VAS ZNAJU in English translation

you know
znaš
znas
poznaješ
razumeš
znate
poznajete
knows you
znaš
znas
poznaješ
razumeš
znate
poznajete

Examples of using Vas znaju in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ajhlinger, mnogi ljudi vas znaju kao izvršnog direktora kompanije Siemens u Srbiji.
Eichlinger, many people know you as the CEO of Siemens in Serbia.
Gde god se pojavite svi vas znaju.
Everywhere you go, people know you.
Sigurna sam da neki od vas znaju tačno kako sam se osećala.
I'm sure many of you will know exactly how I feel.
Kao što mnogi od vas znaju, evolucija se odvija primenom dva osnovna mehanizma.
As many of you will know, evolution operates by two main primary mechanisms.
Mnogi od vas znaju TED-ovca.
Many of you will know this TEDster.
iz vaše zemlje… oni koji vas znaju… koji vas prepoznaju.
from your land… one who knows you… one who recognises you..
za dosta ljudi koji vas znaju to pokazuje koliko ste dobro integrisani u društvo.
I know that makes many people that know you look at you as somebody very well integrated into Kosovar society.
Vi možda niste najdruštvenija osoba na svetu, ali oni koji vas znaju, znaju koliko vredite!
On the other hand, you may not be the most-friendly person in the world, but the ones who know you really know you are worth it!
Naravno da je… Ljudi koji… koji vas vole, koji vas znaju… Koji vas mogu povrijediti.
It is of course… the people who… who… who love you, who know you… who can wound you..
Neki od vas znaju da nam ovo nije bila baš laka godina
Some of you will know it's not been our easiest year
Kao što mnogi od vas znaju, Skota je pretekao norveški tim Roalda Amundsena,
Scott, as many of you will know, was beaten to it by Roald Amundsen and his Norwegian team,
Mnogi od vas znaju TED-ovca Denija Gilberta,
Many of you will know this TEDster, Danny Gilbert,
Kao što neki od vas znaju, ja sam verena
As most of you will know by now, I'm engaged
Postoje i ljudi u vašem životu koji vas znaju već duže vreme,
There may be people in your life that knew you for a long time
Kao što mnogi od vas znaju, Skota je pretekao norveški tim Roalda Amundsena,
Scott, as many of you will know, was beaten to it by Roald Amundsen and his Norwegian team,
Ako iko od vas zna skrovište Majkl Smita.
If any of you know the whereabouts of Michael Smyth.
Da je to bilo tko od vas, znate da bih učinio isto.
If it were any of you, you know I'd do the same.
Možda neko od vas zna kako sve to funkcioniše.
Maybe some of you know how this goes.
Onda, molim vas, znate da mrzim miris kupusa.
Then please you know I hate the smell of cabbage.
Je li neko od vas zna šta je osiguranje?
Either of you know insurance?
Results: 128, Time: 0.0278

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English