VEKOVI in English translation

centuries
stoleće
века
вијека
стољећа
столећа
центури
ages
godina
doba
starost
vreme
godište
dob
узрасту
старосне
аге
aeons
eon
aeon of

Examples of using Vekovi in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Prošli su vekovi otkad sam stojao ovde ko smrtnik.
It's been centuries since I stood here a mortal.
Prošli su vekovi otkad je Izabo Sen Kroa preživela Francusku revoluciju.
It's been centuries since Isabeau St. Croix barely survived the French Revolution.
Prošli su vekovi otkad je Izabo Sen Kroa preživela Francusku revoluciju.
It has been centuries since Isabeau St. Croix survived the French Revolution.
Mnoge stvari stare i nestaju dok vekovi prolaze.
Most things grow old and perish, as the centuries go on and on.
Još uvek vekovi kasne.
Too late by centuries.
Znaš li da će proteći vekovi, i čovečanstvo će proglasiti,
The ages will pass, and humanity will proclaim
Proći će vekovi, i čovečanstvo će proglasiti ustima svoje premudrosti
The ages will pass, and humanity will proclaim by the lips
Svi vekovi koje smo proveli zajedno,
All the centuries we've spent together,
Onda su pred nama, jedan za drugim, hujali vekovi Evrope i videli smo
Then ages of Europe passed in review before us, and we saw Christianity
Znaš li da će proći vekovi, a čovečanstvo će ustima svoje mudrosti i nauke proglasiti
Do you know that ages will pass and mankind will proclaim in its wisdom
Znaš li da će proteći vekovi, i čovečanstvo će proglasiti,
Do you know that ages will pass
Znaš li da će proći vekovi, a čovečanstvo će ustima svoje mudrosti
Do You know that the ages will pass, and humanity will proclaim
Prolazili su vekovi i Britanci su zadovoljno pričali na staroengleskom,
So the centuries passed with Britains happily speaking Old English,
samo vreme zaustavilo kao da nisu prošli vekovi Avrama i stada njegovih…«.
there time itself seemed to stop, as if the centuries of Abraham and his flocks had not passed.
unistavaju sve sto su stvorili vekovi i milienijumi kulture i civilizacije.
begin to destroy everything that has been created by centuries and millenniums of culture.
počinju da uništavaju sve što su stvorili vekovi i milienijumi kulture i civilizacije.
begin to destroy everything that has been created by centuries and millennia of culture.
bilo bi jednako njegovom temeljnom urušavanju“,“ vekovi proglašavaju da se među sinovima čovečijim, nikada nije rodio
it would be like shattering its foundations” and“the aeons shall proclaim that amongst the sons of men,
bilo bi jednako njegovom temeljnom urušavanju“,“ vekovi proglašavaju da se među sinovima čovečijim, nikada nije rodio
it would be like shattering its foundations” and“the aeons shall proclaim that amongst the sons of men,
Векови троношких разговора.
Debating centuries old conversations.
Неколико векова, сатана прогоњена ране Цркве, преко паганизам.
For several centuries, Satan persecuted the early Church, through paganism.
Results: 121, Time: 0.0354

Top dictionary queries

Serbian - English