VIJESTIMA in English translation

news
vest
vijest
novost
njuz
novinska
невс
новина
informativni
vijesti

Examples of using Vijestima in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
U svom pismu Vijestima, on je rekao da zna koliko se Đukanović žestoko borio za interese njegove zemlje i naroda.
In his letter to Vijesti, he said he knows how hard Djukanovic fought for the interests of his country and its people.
kazao je da„ ne daje izjave' Vijestima‘“.
said that“he doesn't give statements to Vijesti.”.
MDLF Inc. do sada je saradjivao sa dnevnicima SME iz Slovacke, Vijestima iz Podgorice, Novim listom iz Hrvatske
The company has also worked with the daily newspapers SME in Slovakia, Vijesti in Podgorica, Novi list in Croatia,
u autorskom tekstu objavljenom juče u podgoričkim" Vijestima" piše:" Nema opravdanja za nasilje i zastrašivanje.
wrote in an article published yesterday in Podgorica daily"Vijesti":"There is no excuse for violence and intimidation.
Сви стара вијест из бивше Холмбигден. ну.
All old news from former Holmbygden. nu.
Za razliku od» Vijesti« ostali printani mediji imaju manje razloga za optimizam.
Unlike"Vijesti", other print media have less reason for optimism.
Узмите Аласка Ацес вијести, профиле играча,
Get Alaska Aces news, player profiles,
То би била добра вијест за Шпанију", рекао је Пуђдемон.
That would be good news for Spain,'said Puigdemont.
Hakeri koji su napali Vijesti nazvali su sebe" grupa kosovskih hakera".
The hackers targeting Vijesti called themselves"the group of Kosovar hackers".
Вијести о алкохолу су понекад збуњујуће, каже Броокс.
The news about alcohol is sometimes confusing, says Brooks.
Slučaj Zavala otkriva još jedan primer nazakonitih veza vlade i poslovne zajednice.[ Vijesti].
The Zavala case reveals another instance of illegal government-business ties.[Vijesti].
Лијепа вијест пријатељу пуковниче".
Good news, comrade.
Imam dobre vijesti za obojicu.
I've got good news for both of you.
Добра вијест за ентузијасте Мицрософта.
Good news for Microsoft enthusiasts.
Gledam vijesti cijelo jutro.
I've been watching the news all morning.
Donosim ti vijesti za kojima žudiš.
I bring you the news you have longed for.
Dobra vijest za obojicu.
Good news for both of us.
Вијести америчког удружења за срце покривају здравље срца и мозга.
American Heart Association News covers heart and brain health.
Dobra vijest je.
Good news is.
Поред тога, моја вијест је дошла у добром проводу.
In addition, my news came at a good time.
Results: 642, Time: 0.0323

Top dictionary queries

Serbian - English