KOMORE in English translation

chamber
komora
komorný
senát
parlamente
rokovacej sále
komnaty
snemovni
miestnosti
komorové
izby
pantry
špajzi
spíž
špajzu
komore
spížni
spížke
spížov
spížky
spíchnute
špajke
room
izba
miestnosť
priestor
miesto
pokoj
izbový
sála
spálňa
house
dom
domček
snemovňa
byt
doma
objekt
parlamente
domácnosti
domáce
ventricle
komory
pod
modul
loď
púčik
struku
komore
tobolka
podvesu
lusok
lusku
airlock
uzáver
komory
vzduchového uzáveru
larder
špajze
komore
špajzi
falcon
chambers
komora
komorný
senát
parlamente
rokovacej sále
komnaty
snemovni
miestnosti
komorové
izby

Examples of using Komore in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To nie je jeho rozhodnutie. Nuž, môže svedčiť prostredníctvom nahrávky v sudcovskej komore.
Well, he could testify in camera-- in the judge's chambers.
Čo tie prázdne nádoby v komore štyri?
What about the empty containers in pod 4?
Miller, Smith, Cooper, je niekto z vás v komore?
Miller, Smith, Cooper, anyone in the airlock?
Nevyzleč sa z toho, kým svetlo v komore nebude zelené.
Don't take it off until the light in the airlock goes green.
Mace, počúvaj, som zavretý v komore.
Mace, listen. I'm locked in the airlock.
Angličan spiaci v mojej komore, to sa stáva často.
An Englishman sleeping in my cupboard. Happens a lot.
Členstvo v komore je dobrovoľné.
Membership in the association is voluntary.
V komore nie.
Not in the closet… No.
Postúpenie veci plénu alebo komore zloženej z piatich sudcov.
Referral of a case to the full court or to the Chamber sitting with five Judges.
Združení Lotyšskej komore certifikovaných notárov.
The Latvian Certified Notaries Association.
A ak urobíte komore pod práčku?
And if you make a cupboard under the washing machine?
Ale práca v komore so zásobami sa ti veľmi podarila.
But you did a hell of a job in the supply closet.
V komore?
In the coolroom?
Porozprávame sa o tom v komore.
Let's talk about this in the walk-in.
Národnej advokátskej komore.
National Bar Association.
Si tá krajina v mojej tmavej komore.
You are the land in my dark closet.
Portugalskej advokátskej komore.
The Portuguese Bar Association.
Naháňame sa za historkou podozrivého, zatvoreného v upratovacej komore.
We're chasing the story of a suspect locked in a broom closet.
Mnohí budú určite už v chladničke alebo komore.
Many of them you will already have in the cupboards or fridge.
Uchovávajte džem v suteréne alebo v komore.
Keep the jam in the basement or in the pantry room.
Results: 1307, Time: 0.0438

Top dictionary queries

Slovak - English