OCA in English translation

dad
otec
oci
ocko
tati
oco
otecko
tatko
ocino
oca
pisuerga
father
otec
ocko
rodič
otcovej
daddy
ocko
otec
otecko
oci
tatko
tati
ocino
oco
tato
ocinko

Examples of using Oca in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nechcel som poslúchať oca.
I had not obeyed my dad.
Chcem vidieť oca.
I want to see my dad.
Zistila, že má doma oca.
She knew she had a husband at home.
Mama nikdy neprestala oca ľúbiť.
He never stopped loving Mom.
Nechcel som poslúchať oca.
I did not obey my Father.
Je ako úspešná verzia oca.
He's like a successful version of Dad.
To bol nápad môjho oca, myslel si, že takto by sme mohli vidieť viac z krajiny.
It was my dad's idea, he thought I could see more of the country that way.
Ak tvojho oca dostatočne opijeme,
If we get your dad drunk enough,
Momentálne je najobľúbenejším hotelom v destinácii Lumbrales Casas Rurales Oca Aldeaduero, ktorý bol za poslednú hodinu rezervovaný 5-krát.
Currently our most popular Barruecopardo hotel is Casas Rurales Oca Aldeaduero, which has been booked 5 times in the last hour.
Neviem, ale ešte stále máš doma toho druhého oca, chorého v posteli,
I dunno, the way I look at it, you have still got this other dad at home, sick in bed,
ja som si spomenul, ako diabolský boh Sutech v Britskom múzeu uväznil nášho oca do zlatej rakvy.
I remembered how the evil god Set had imprisoned our father in a golden coffin at the British Museum.
Momentálne je najobľúbenejším hotelom v destinácii Barrios de Colina Hotel Rural Valle de Oca, ktorý bol za poslednú hodinu rezervovaný 5-krát.
Currently our most popular Barrios de Colina hotel is Hotel Rural Valle de Oca, which has been booked 5 times in the last hour.
Ale ja beriem oca domov a volal Allen,
But I gotta take dad home and Allen called
Pretože ma poznajú ako oca, nie ako iného pretože som vždy pre nich táto osoba.
They just know me as Daddy, not as anybody else… because I have always been this person.
že zabil môjho oca.
I knew he killed my dad.
Medzi nimi je slávny Oca Oca Oca a výstrel, pretože som sa
Among them is the famous Oca Oca Oca and shot because I have,
Nedovoľte mame a ocovi, aby vám písali pripomienky do žiackej knižky.
Don't let Mum and Dad write ANYTHING in your school planner.
Oco ju spoznal v Maroku
Daddy knew her in Morocco
Volala som ocovi a Jenne, povedali, že ma počkajú.
I called dad and Jenna, they said they will stay up.
Povedz ocovi, čo som spravil!
Tell Daddy what I did!
Results: 54, Time: 0.0301

Top dictionary queries

Slovak - English