PAKTY in English translation

pacts
pakt
dohoda
zmluva
compacts
kompaktný
pakt
dohoda
pact
pakt
dohoda
zmluva

Examples of using Pakty in Slovak and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
spoločný základ a regionálne pakty budú v súlade s požiadavkou Európskeho parlamentu rovnako právne záväzné;
that the common foundation and regional compacts will be legally binding to an equal extent, as requested by Parliament;
ktoré obsahujú ustanovenia týkajúce sa starších pracovníkov(môžu to však byť aj sociálne pakty, ustanovenia v pracovných predpisoch,
regulations for older workers; these may also include social pacts, specific provisions in work regulations
teda únie a pakty, ktoré viedli k vojnám,
i.e. unions and pacts that led to wars,
ktorí praktizujú je v priamom kontakte s okultné svet a robia pakty so svetom tmy, či je to chcel, alebo nie.
in direct contact with the occult world, and establish whether we like it or not, pacts with the world of darkness.
by mali byť podporované aj miestne iniciatívy na zvýšenie zamestnanosti a územné pakty zamestnanosti.
providing support in particular for local employment initiatives and territorial employment pacts.
Rámček 2 Inovačné opatrenia na predchádzanie podvodom Pakty integrity Európska komisia a Transparency International,
Box 2 Innovative fraud prevention measures Integrity pacts In 2015 the European Commission
životných šancí počas pobytu v regióne aj Regionálny trustový fond EÚ, ktorý vznikol v reakcii na sýrsku krízu, a pakty s Jordánskom a Libanonom.
the EU Regional Trust Fund in response to the Syrian crisis and the compacts with Jordan and Lebanon are helping to provide education and employment for Syrian refugees and improve their welfare and life chances whilst remaining in the region.
V rámci uvedených paktov by EÚ mala predovšetkým.
In particular, in the framework of the pacts the EU should.
Súčasťou paktov integrity.
The Integrity Pacts.
Súčasťou paktov integrity.
Integrity Pacts.
Zvážiť podporu podobných kódexov pre politické strany a/alebo uzavretie etických paktov medzi stranami.
Consider promoting similar codes for political parties and/or concluding ethics pacts among parties.
Sankcie v nápravnej časti Paktu o stabilite a raste.
SANCTIONS IN THE CORRECTIVE PART OF THE STABILITY AND GROWTH PACT.
Sankcie v preventívnej časti Paktu o stabilite a raste.
SANCTIONS IN THE PREVENTIVE PART OF THE STABILITY AND GROWTH PACT.
Verejné financie v rámci paktu stability a rastu.
PUBLIC FINANCES UNDER THE STABILITY AND GROWTH PACT.
Oddiel i- špecifikácie vykonávania paktu o stabilite a raste.
SECTION I- SPECIFICATIONS ON THE IMPLEMENTATION OF THE STABILITY AND GROWTH PACT.
Práve tento pakt nám Nemecko ponúklo v roku 1939.
Such a treaty was offered to us by Germany in 1939.
Pakt nikdy neratifikovali Spojené štáty americké.
The treaty has never been ratified by the United States.
Cieľom paktu je posilniť medzinárodnú spoluprácu v oblasti migrácie.
This agreement aims to boost international cooperation on migration issues.
Pakte pre rast a zamestnanosť.
The‘ Compact for Growth and Jobs.
Medzinárodného paktu o hospodárskych sociálnych.
International Covenant on Economic Social.
Results: 57, Time: 0.0289

Top dictionary queries

Slovak - English