PREDÁVAJÚCI MÁ in English translation

seller has
predávajúci majú
seller is
vendor has

Examples of using Predávajúci má in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Predávajúci má právo požadovať od Kupujúceho zaplatenie nadštandardného poplatku za dopravu Tovaru v prípade objektívne sťažených prepravných podmienok,
The Seller has the right to request that the Buyer pay an additional fee for the transportation of the Goods in the event of objectively difficult transport conditions,
Predávajúci má právo stornovať objednávku, ak sa na sklade nenachádza,
The seller has right to cancel the order if the out of stock appears
Predávajúci má právo odmietnuť objednávku, pokiaľ objednávka obsahuje viac ako 4 kusy aspoň jednej zľavnenej položky a zároveň kupujúci uplatňuje zľavový kód.
(c) the Seller has the right to reject an order if the order contains more than 4 units of at least one discounted item and the Customer applies a discount code at the same time.
Predávajúci má právo jednostranne zrušiť objednávku a to aj záväzne akceptovanú v prípade,
Seller has the right to unilaterally cancel the order which was obligatorily accepted
Predávajúci má právo podľa charakteru objednaných produktov vyzvať spotrebiteľa k osobnej prehliadke
The seller has the right according to the nature of these products to invite the consumer to the product and personal search personal
Uistite sa, že meno predávajúceho je rovnaké ako meno uvedené v registračnom dokumente a že predávajúci má splnomocnenie predať auto v mene registrovaného majiteľa.
Make sure that the name of the seller is the same as the name given in the registration document, or that the seller has power of attorney to sell the car in the registered owner's name.
V prípade, že je kupujúci v omeškaní s úhradou za tovar viac ako 14 dní, predávajúci má právo odstúpiť od kúpnej zmluvy
In the event that the buyer is in delay with payment for goods for more than 14 days, the seller has the right to withdraw from the purchase contract
Ak by sa takýto prípad vyskytne, Predávajúci má právo na pridelenie zostávajúcej výroby a/alebo dodávky u svojich zákazníkov, pretože určuje, a kupujúci týmto vydáva
Should any such event occur, Seller shall have the right to allocate remaining production and/or supply among its customers as it determines,
Ak v dôsledku rôznych dôvodov objednávka na spracovanie je menej ako jeden valec, predávajúci má právo pridať k základnej cene takisto náklady za odstrihnutie. Údaje v tabuľke nižšie.
If, due to the different reasons, placed order is less than one roll, the Seller has a right to add to the basic price the cost for cutting according to the following table.
Predávajúci má po dva roky od dátumu nákupu zodpovednosť v prípade rozporu tovaru so zmluvou v súlade s čl. 10 zákona o špeciálnych podmienkach spotrebiteľského predaja z 27. júla 2002
Seller shall be liable for two years from the date of purchase in case of non-conformity of the goods with the agreement in accordance with article 10 of the Act on Special Conditions of Consumer Sales
Predávajúci má právo jednostranne zrušiť objednávku, a to aj záväzne akceptovanú v prípade,
Seller has the right to unilaterally cancel the order which was obligatorily accepted
Predávajúci má právo od kúpnej zmluvy(záväznej objednávky)
The seller has the right to withdraw from the purchase contract(binding order)
Predávajúci má právo zrušiť objednávku
The seller has the right to cancel the order,
marketingové aktivity(za predpokladu, že Predávajúci má platný súhlas Klienta)
conduct marketing activities(provided the Seller has a valid consent of the Customer)
V prípade, ak si zákazník tovar neprevezme bez predchádzajúceho písomného odstúpenia od zmluvy(v prípade, že je možné od nej odstúpiť, ako je opísané v časti o odstúpení od zmluvy), predávajúci má právo od kupujúceho požadovať náhradu nákladov spojených s vrátením tovaru.
If the customer does not accept the goods without prior written withdrawal from the contract(if it is possible to withdraw from the contract as described in the withdrawal section), the seller has the right to demand from the buyer the reimbursement of the cost of the return.
sa s Predávajúcim dohodol na predĺžení tejto lehoty, Predávajúci má právo odstúpiť od Kúpnej zmluvy.
without the agreement with the seller to extend the period, the Seller has the right to withdraw from the contract.
Kupujúceho vyfakturuje tieto prepravné náklady Kupujúcemu a Predávajúci okamžite zníži cenu výrobkov o sumu prepravných nákladov, ktoré by Predávajúcemu vznikli za prepravu výrobku Kupujúcemu, ak by Kupujúci nerozhodol, že Predávajúci má využiť prepravcu Kupujúceho.
Seller shall immediately reduce the price of Products by the amount of shipping costs that Seller would have incurred to ship Product to Buyer if Buyer did not elect to have Seller use Buyer's carrier.
obvyklej špecifikácii produktu dohodnutej stranami v podpísanej písomnej forme, pričom predávajúci má právny titul
to the custom product specification stipulated by the parties in a signed writing, and that at the time of delivery, Seller shall have good title
spotrebiteľom objednaný tovar bude použitý na ďalší predaj, predávajúci má právo objednávku spotrebiteľa zrušiť, prípadne, ak už došlo k uzatvoreniu zmluvy, predávajúci má právo od zmluvy odstúpiť.
that the goods ordered by the consumer will be used for resale, the Seller shall have the right to cancel the consumer's order, or if the Contract has already been entered into, the Seller shall have the right to rescind the Contract.
ktorá zahŕňa priame náklady predávajúceho a predávajúci má právo tiež žiadať poplatok za skladovanie až do dňa prevzatia, zmluvné strany sa tiež dohodli, že zaplatená záloha na kúpnu cenu sa započíta v celej výške na zmluvnú pokutu, ktorú je povinný kupujúci zaplatiť predávajúcemu,
penalty of EUR 5,-€, which includes direct costs for the seller and the seller has the right to also request a fee for storage until the date of receipt Parties also agreed that the advance paid the purchase price shall be deducted in full liquidated damages, which the buyer must pay
Results: 278, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovak - English