PREDSTÁV in English translation

liking
ako
radi
chceli
akoby
páči
podobne
ideas
myšlienka
nápad
koncept
názor
tušenie
predstavu
nevieš
poňatia
zámerom
potuchy
expectations
očakávanie
očakávať
imagination
predstavivosť
fantázia
imaginácia
obrazotvornosť
predstava
vision
videnie
vízia
zrak
pohľad
predstava
zrakový
notions
pojem
predstava
názor
koncepcia
myšlienka
koncept
poňatie
chápanie
ponímanie
images
obraz
obrázok
imidž
fotografia
fotka
foto
fotografický
záber
obrazové
snímky
concepts
koncept
koncepcia
pojem
myšlienka
návrh
poňatie
nápad
predstavu
koncepčné
fantasies
fantázia
predstava
sen
fantazijný
fantastický
fikcia
fantazie
fantastiky
beliefs
viera
presvedčenie
názor
veriť
domnienka
predstava
vierovyznanie
vyznania
domnení

Examples of using Predstáv in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je účes podľa vašich predstáv?
The Your Hair according to Your Image?
vyberiete si presne podľa vašich predstáv.
what is by your idea.
Toto pestrofarebné spektrum predstáv dokazuje.
This spectacular false-color image shows.
Keď sa druhí chovajú podľa tvojich predstáv, nemáš s nimi problém.
When things go per your expectation, you don't have an issue.
Vyberte si darček podľa vašich predstáv.
Choose a gift according to your visions.
Certifikované a recyklované viacúčelové gumové podlahy podľa vašich predstáv.
Certificated and recycled rubber sheets by your visions.
Marketing a zbierka- vývoj výstav a predstáv o knižnici alebo zbierke.
Marketing and collection- developing exhibitions and an image for a library or collection.
Nájdeme Vám zamestnanca podľa Vašich predstáv.
We find the employee according to your expectation.
Príbeh"Prax namiesto predstáv".
Story:“Practice instead of visions”.
Urobil som ho podla mojích predstáv a on ma predčil.
I made him in my image and he has bettered me.
Medzi týmito obilninami je veľa úžasných alebo dokonca úžasných predstáv.
Among such cereals there are a lot of amazing or even amazing imaginations.
Nie som na svete preto, aby som žil podľa tvojich predstáv.
I am not in this world to live up to your expectation.
Wellness podľa mojich predstáv 2020.
Wellness according to my idea 2020.
Dokonalý podľa mojich predstáv samozrejme.
It's perfect in our imaginations, of course.
Môžete získať čokoľvek chcete presne podľa svojich osobných predstáv a potrieb.
You can find about anything you want according to your own personal likes and needs.
Je to tak trochu plnenie mojich predstáv, keď som mala 13.
It's kinda my 13-year-old fantasy coming true actually.
Existujú len vo svete vašich predstáv.
He only exists in your fantasy world.
Nie všetko vyšlo podľa predstáv, ale určite to bol pozitívny posun.
Not everything went according to plan but it was still a successful trip.
Nevyšla síce podľa predstáv, ale taký je život.
Those weren't in the plan, but such is life.
Nie všetko vychádza podľa predstáv, nie všetko ide úplne hladko.
Not everything goes according to plan, and certainly not everything goes well.
Results: 1509, Time: 0.1045

Top dictionary queries

Slovak - English