Examples of using Protiklade in Slovak and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
cypionate sám v zmesový cyklu protiklade k užívania zásobníka.
Definícia zvykového práva je v Nelson's Encyclopedia podaná týmito slovami:”‘V protiklade k štatutórnemu právu je nepísaný zákon zeme.
V protiklade s technologickou modernizmom,
Orgán moci, v protiklade s článkom 16 odsek 2 tohto Zákona,
Svedčí to o nebezpečenstve spočívajúcom v protiklade medzi trhovou ekonomikou
Práve to je však v protiklade s tradíciami zmiešaných bojových umení, ktoré sa v Ázii vyvíjali po dobu 5 000 rokov.
Žijeme v protiklade: brutálna situácia,
chamtivosti a túžby v protiklade s Božím slovom,
Tento celkový prístup je úplne v protiklade s úzkoprsou koncepciou„úspechu“ a„zlyhania“, ktorá vytvára prehnané nadšenie alebo tlmí vôľu.
nemali by byť v protiklade k ľudským právam vo všeobecnosti.
Je to anomália je to bod v ktorom je systém v protiklade s tým čo je pre nás prirodzené.
lebo bol v protiklade s vierou.
verejný informačný prostriedok, zvýhodnený v protiklade s ustanovením článku 7 tohto Zákona. VIII. DOZOR.
nič z toho nie je v protiklade k tomu, čo robíme.
František vysvetľuje, že úplne nestoja v protiklade.
Nie však v protiklade ku„skutkom“ o ktorých hovorí Nový zákon, ale v protiklade k nárokovaniu si postmoderného človeka, ktorý sa chce zachrániť sám pomocou svojej vedy a techniky
Že sentiment snáď stojí v protiklade s pripomienkami od banky predseda predstavenstva,
V protiklade s tým sú dve závažné oblasti vývoja, ktoré si vyžadujú celosvetové politické opatrenia, aby sa zabránilo vážnym sporom
Takéto odcudzenie od práce je však v priamom protiklade k predstave, že práca je súčasťou autonómnej ľudskej bytosti,
V protiklade k úlohe odborov počas boja vo Visteone vo Veľkej Británii
