RÔZNYCH in English translation

different
odlišný
rozdielny
rôznych
rozličných
jednotlivých
various
viacero
rôznych
rozličných
jednotlivých
početné
rôznorodé
rozmanité
variety
odroda
množstvo
rozmanitosť
rad
rôznorodosť
paleta
pestrosť
druh
rôzne
rozličné
diverse
rôznorodý
rozmanitý
pestrý
diverzifikované
rôznorodosť
rôznych
rozličných
rozdielne
odlišné
varying
líšiť
meniť
odlišovať
kolísať
pohybovať
sa rôzniť
byť rôzny
odlišné
rozdielne
multiple
viac
násobok
množstvo
viacerých
viacnásobné
rôznych
mnohých
početné
mnohonásobné
mnohopočetné
range
rozsah
rad
sortiment
celý rad
dosah
rozpätie
dojazd
množstvo
spektrum
rada
distinct
zreteľný
jedinečný
jasný
osobitý
odlišné
rôznych
výraznú
rozdielne
samostatné
rozličných
numerous
mnoho
množstvo
veľa
viacero
rad
nespočet
početné
mnohých
rôzne
varied
líšiť
meniť
odlišovať
kolísať
pohybovať
sa rôzniť
byť rôzny
odlišné
rozdielne
ranging
rozsah
rad
sortiment
celý rad
dosah
rozpätie
dojazd
množstvo
spektrum
rada

Examples of using Rôznych in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vaše vyhliadky- štúdie viac ako 300 rôznych druhov mágie.
Your prospect- the study of more than 300 different varieties of magic.
Okrem toho existujú vzdialenej šablóny editory pre nastavenie kontroly rôznych VSTs.
Plus there are remote template editors for setting up controls of VSTs.
Socha je doprevádzaná spievodom stovky lodí rôznych vel'kostí.
The statue is accompanied by a procession of hundreds of boats of all sizes.
Apple testuje viac než 10 rôznych prototypov iPhone 8.
Apple is testing more than 10 prototypes of the iPhone 8.
Ubytovňa CITY**, KošiceUbytovanie na slušnej úrovni v rôznych cenových kategóriách.
Tourist Hostel CITY**, KošiceAccommodation of a decent standard in all price categories.
Čo bolo ešte horšie bolo, že väčšina týchto sáun má kombináciu rôznych nebezpečenstiev, vrátane vysokých hladín EMF vychádzajúcich z ohrievačov až po toxické výpary.
What was even worse was that most of these saunas had a combination of hazards ranging from high EMF levels being emitted from the heaters to toxic fumes.
Ich pracovníci pomáhajú pri rôznych otázkach od priameho vyhľadávania dokumentov až po hĺbkový výskum týkajúci sa európskych tém,
The staff help with enquiries ranging from straightforward document searches to in-depth research on European topics, whether online
Spoločnosť FLEETCOR udržiava vzťahy s viac ako 800 partnermi rôznych veľkostí od veľkých ropných spoločností až po malých predajcov nafty s jedinou čerpacou stanicou.
FLEETCOR manages relationships with more than 800 partners, ranging in size from major oil companies to small petroleum marketers with a single fueling location.
Zohrávajú rozhodujúcu úlohu v rôznych oblastiach, od podpory európskej konkurencieschopnosti po ochranu spotrebiteľov
They play a crucial role in areas ranging from support for European competitiveness to protecting consumers
vojenských schopností pri rôznych úlohách, od civilnej ochrany po humanitárnu pomoc,
military capabilities in tasks ranging from civil protection to humanitarian relief,
Čo bolo ešte horšie bolo, že väčšina týchto sáun má kombináciu rôznych nebezpečenstiev, vrátane vysokých hladín EMF vychádzajúcich z ohrievačov až po toxické výpary.
Even worse was that most of these saunas had a combination of hazards ranging from high EMF levels emitting from the heaters to toxic fumes.
LibraryThing API prichádzajú v rôznych typoch od na XML založených web službách až po jednoduché URL požiadavky slúžiace pre získanie obalov.
It comes in flavors The LibraryThing APIs come in types ranging from XML-based web services to simple cover image URL requests.
Spoločnosť FLEETCOR udržiava vzťahy s viac ako 800 partnermi rôznych veľkostí od veľkých ropných spoločností až po malých predajcov nafty s jedinou čerpacou stanicou.
FLEETCOR manages relationships with more than 800 partners, ranging in size from major oil companies to small petroleum marketers with a single fueling location and provides services from transaction processing to full program management.
Na Hrách homosexuálov sa zúčastní 12 tisíc športovcov zo 70 krajín sveta, ktorí budú súťažiť v 30 rôznych športoch, ako napríklad softball,
Over 12,000 athletes from more than 70 countries will compete in 30 sports ranging from softball to dancesport,
jednotlivé baktérie majú mnoho rôznych tvarov od gulí a tyčiek až ku špirálam.
bacteria have a number of shapes, ranging from spheres to rods and spirals.
Obzvlášť oceňujeme flexibilitu v paralelnej realizácii rôznych produktov, ale tiež možnosť akceptovania urgentných objednávok a dodávky výrobkov
Appreciated is in particular the flexibility of the parallel production of variety of products, but also the possibility of short-term orders
Projekt spája miestnych partnerov naozaj z rôznych prostredí, ktorí by za normálnych okolností nikdy spolu nepracovali,
Indeed the project combines local partners from dierent backgrounds who, while sharing a common objective,
Úvod váciu v rôznych oblastiach poľnohospodárstva a ďalšiu spoluprácu s novátorskými farmármi,
Introduction turn, would create a basis for future innovation in dierent elds of farming,
Cieľom týchto menších zasadnutí bolo poskytnúť príklady rôznych možností organizácie riadenia programu
The object of these smaller sessions was to provide examples in order to demonstrate the dierent possibilities in the organisation of the management of the programme,
V Maďarsku, šesť rôznych druhov papriky sú k dispozícii s chuťou od jemnej až horúce.
In Hungary, six different varieties of paprika are available with flavors ranging from delicate to hot.
Results: 133688, Time: 0.0455

Top dictionary queries

Slovak - English