TEŠIŤ in English translation

enjoy
tešiť
páčiť
radosť
si pochutnať
vychutnajte si
užite si
užívajte si
baví
majú
vychutnávajte si
look forward
tešiť
očakávať
pozerať dopredu
tešte sa
hľadieť vpred
hľadieť dopredu
happy
šťastný
spokojný
radosť
šťastne
šťastie
štastný
nadšený
radi
veselé
teší
delight
radosť
potešenie
pôžitok
slasť
zaľúbenie
blaženosť
poteší
rozkošou
záľubu
potešujú
rejoice
radosť
radovať sa
tešiť
plesať
jasať
veseľ sa
teš sa
to look forward to
na čo tešiť
vzhliadať k
glad
rád
šťastný
radosť
teší
som veľmi rada
excited
nadchnúť
vzrušovať
rozrušiť
vzrušiť
tešia
excitovať
excitujú
enjoying
tešiť
páčiť
radosť
si pochutnať
vychutnajte si
užite si
užívajte si
baví
majú
vychutnávajte si
delighting
radosť
potešenie
pôžitok
slasť
zaľúbenie
blaženosť
poteší
rozkošou
záľubu
potešujú
looking forward
tešiť
očakávať
pozerať dopredu
tešte sa
hľadieť vpred
hľadieť dopredu
delighted
radosť
potešenie
pôžitok
slasť
zaľúbenie
blaženosť
poteší
rozkošou
záľubu
potešujú

Examples of using Tešiť in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tešiť z úspechu svojich detí.
Enjoying the success of my children.
A ja som sa už začal tešiť na orgie.
I started looking forward to Orchestra.
Tak či onak, v nedeľu sa máme na čo tešiť.
But we have Sunday to look forward to.
To znamená, že by ste sa mali tešiť.
And that means you should be glad.
Pretrvá roky a bude Vás stále tešiť svojou vysokou kvalitou
For years you still will be enjoying its high quality
Vtedy sa bude panna tešiť v tanci.
The lady would be delighted to dance.
Oh, ste si, že na čo tešiť.
Oh, you have that to look forward to.
Ale o 5 rokov vás nebude tešiť, že ste to robili.
In five years' time, you will be glad you did.
Ako som sa opäť začal tešiť na Vianoce.
That's how I started enjoying christmas again.
Vaše deti sa budú určite tešiť z tohto darčeka.
Certainly, your friends will be delighted with this gift.
Ale o 5 rokov vás nebude tešiť, že ste to robili.
Years from now you will be glad you did.
tento rok sa máme naozaj na čo tešiť.
we have a lot to look forward to.
Z nového života tešiť?
Enjoying their new life?
Práca tu ťa bude tešiť.
You will be delighted in working here.
Ak ste fanúšikmi jazzu, máte sa naozaj na čo tešiť.
If you are a James Bond fan, you have a lot to look forward to.
Ale o 5 rokov vás nebude tešiť, že ste to robili.
Five of ten years from now you will be glad that you did.
Lupus si pritiahne do života človek, ktorého prestal tešiť život.
Lupus comes about when you stop enjoying life.
Nemáme sa na čo tešiť.
We have nothing to look forward to.
Ale o 5 rokov vás nebude tešiť, že ste to robili.
Fifty years from now you will be glad you did.
Kedy sme sa prestali tešiť z maličkostí?
When did we stop enjoying the little things in life?
Results: 1658, Time: 0.0407

Top dictionary queries

Slovak - English