TEMNOTE in English translation

darkness
temnota
tma
tmavosť
temný
dark
tmavo
tmavý
tma
temný
čierny
temnota
zotmení
obscurity
neznáma
temnoty
tme
nejasnosti
ústraní
zabudnutia
blackness
temnota
tme
čiernota
čierna
čiernotu
čerň
čierňavy
černotu
caramelization
černošstvo
gloom
šere
temnoty
tmu
temnosťou
smútok
chmáry
beznádeje
mrákota
stiesnenosti
chmúry

Examples of using Temnote in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
V temnote najmučivejšej chvíle mohlo im niekoľko lúčov nádeje presvietiť tmu
Amid the gloom of the most trying hour, some rays of hope would have
Leží v hlbokej temnote, pretože nenávisť, chamtivosť
It lies in deep obscurity because hatred, greed
sa Mi ukazujú a zvíjajú sa predo Mnou v temnote.
show themselves to Me where they squirm in blackness before Me.
V tejto našej temnote, vo všetkej tej rozľahlosti, niet ani najmenšej nádeje,
In our obscurity, in all its vastness,
z milujúcej duchovnej rady- každý z nich je majákom svetla proti temnote.
a loving Spiritual Assembly-each a beacon of light against the gloom.
Zem, to je žiarivý šperk vznášajúce sa v temnote vesmíru….
What it's about: Earth, a shiny jewel floating in the blackness of space….
svetlo všetkých veľvekov, v úplnom šere a temnote, ktoré človeka obklopujú.
the light of all-great-time in all the obscurity and gloom surrounding man.
jej skutočný charakter zostal zahalený v temnote.
its real character remained shrouded in obscurity.
ja… lopotili sme v temnote.
while people like you and I, we toil in obscurity.
Všetky tie roky v temnote som si myslel, že nikto iný tento pocit nepozná.
All those years in the shadows I thought no one else knows what this feels like.
V tieňoch a temnote, kde nachádzam myšlienky spásy, poznania a pochopenia.
In the shadows and in the darkness is where I find all my ideas of redemption, knowing and understanding.
No ani v tejto temnote ľudské srdce neprestáva očakávať úsvit, o ktorom hovorí žalmista.
In this shadow, however, human hearts continue to wait for the dawn of which the Psalmist speaks.
Podo mnou, v šírej temnote, som počula ľudské bytosti v utrpení.
Below me, in the expanse of darkness, I could hear human beings in distress.
Áno, aj keď ľudstvo môže prepadnúť temnote, Svetlo bude vždy svietiť ako sprievodca.
Aye, though man may fall into darkness, always the Light will shine as a guide.
Bez Božieho svetla sa západná spoločnosť stala opitou hordou v temnote.
Without the light of God, Western society has become like a drunken boat in the night!
ponechávajú samých seba otvorených temnote ducha zla.
they leave themselves open to the darkness of the spirit of evil.
Vaši vlastní ľudia, ktorí sa rozhodli odvrátiť sa od svojho druhu a slúžiť temnote.
your own people who have chosen to move away from their own in service to the dark.
Napríklad, na turné k"Songs Of Faith And Devotion" som celkom prepadol temnote môjho vtedajšieho života
For instance, on“Songs of Faith and Devotion”, on that tour, I really got off on the whole kind of darkness of that period of my life
Sorey čoskoro odhalí mocnú silu rastúcu v temnote.
Sorey soon discovers a powerful force rising in the shadows.
Sorey čoskoro odhalí mocnú silu rastúcu v temnote.
his best friend Mikleo, he discovers an imminent force rising in the shadows.
Results: 1524, Time: 0.0354

Top dictionary queries

Slovak - English