DVAJSETI DAN in English translation

on the twentieth day
dvajseti dan
on the 20th day
dvajseti dan
as 20 days

Examples of using Dvajseti dan in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Direktiva bo začela veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu.
The Directive will enter into force on the twentieth day following its publication in the Official Journal.
Ta uredba bo začela veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu EU.
The regulation will enter into force on the twentieth day after its publication in the Official Journal of the EU.
je v njih naveden, sicer pa dvajseti dan po objavi.
in the absence thereof, on the twentieth day following that of their publication.
Člen 3 tega predloga določa, da ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu.
Article 3 of this Proposal stipulates that this Directive enters into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal.
Začetek veljavnosti in uporaba Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Article 8 This Directive shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Začetek veljavnosti in datum uporabe Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Entry into force This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Začetek veljavnosti in uporaba Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Article 3 This Regulation shall enter into force on the seventh day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Na dvajseti dan treznosti, je Bree prenehala misliti na alkohol, saj so bile njene misli, usmerjene drugam.
By her 20th day of sobriety, Bree had stopped thinking because her thoughts re now centered elsewhere.
ni določen, pa dvajseti dan po njihovi objavi.
in the absence thereof, on the twentieth day following their publication.
Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije
This Decision shall enter into force 20 days following its publication in the Official Journal of the European Union
Sprememba 5 Člen 14 predlagane uredbe Člen 14„Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Amendment 5 Article 14 of the proposed regulation Article 14« This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Predlog v tej obliki bi začel veljati dvajseti dan po njegovi objavi, uporabljati bi se začel šest mesecev po tem.
They would then enter into force 20 days after their publication, and become applicable six months after that date.
če tega ni, pa dvajseti dan po njihovi objavi.
in the absence thereof, on the twentieth day following that of theirpublication.
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Uporablja se od datuma začetka veljavnosti izvedbene uredbe.
This Regulation shall enter into force on the first day of the seventh month following the publication in the Official Journal of the European Communities of the implementing Regulation referred to in Article 97.
Uredba bo začela veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije
The Regulation will enter into force 20 days after publication in the Official Journal of the EU
15 je stopila v veljavo dvajseti dan po objavi dne 28. januarja 2012,
15 it came into force twenty days after its publication on 28 January 2012,
Člen 32 določa, da začne Uredba veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije
Article 32 provides that the Regulation shall enter into force 20 days after publication in the Official Journal of the EU
To sta standardni določbi, ki navajata, da bo Direktiva začela veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije
These are standard provisions stipulating that the Directive is to enter into force on the twentieth day following its publication in the Official Journal
Direktiva bo začela veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije,
The directive will enter into force 20 days after its publication in EU's Official Journal
Uredba naj bi začela veljati dvajseti dan po sprejetju, čeprav se bosta dejansko obvezno označevanje
The Regulation is due to come into force 20 days after its adoption, although the actual implementation of the mandatory particulars
Results: 151, Time: 0.0281

Dvajseti dan in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English