RAZDROBITEV in English translation

fragmentation
razdrobljenost
fragmentacija
drobitev
drobljenje
razdrobljeni
fragmentarnost
fragmenting
del
košček
delček
drobec
delec
odlomek
kos
razdrobile
odrezek
fragmentirajo

Examples of using Razdrobitev in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Razdrobitev zračnega prostora na nacionalni ravni s posebnimi operativnimi pravili
The fragmentation of airspace at national level, with specific operational rules
Razdrobitev programov med pet GD je povzročilo slabitev odgovornosti,
The fragmentation of programmes into five DGs resulted in dilution of responsibilities,
industrijskem uvajanju preprečita razdrobitev in podvajanje prizadevanj,
industrial implementation avoiding fragmentation and duplication of efforts,
Predvidena je poenostavitev trenutne strukture na en glavni program, da se prepreči razdrobitev, prekrivanje in/ali preobilica projektov, s katerimi ni mogoče doseči kritične mase za doseganje dolgotrajnega učinka.
A simplification of the current structure to one main programme is foreseen in order to avoid fragmentation, overlapping and/or proliferation of projects lacking the critical mass necessary to a lasting impact.
Med zainteresiranimi stranmi prevladuje mnenje, da je razdrobitev skupnega sistema DDV v EU na 27 nacionalnih sistemov DDV glavna ovira za učinkovito trgovino znotraj EU, ki tako državljanom onemogoča
There is a general feeling amongst stakeholders that the fragmentation of the common EU VAT system into 27 national VAT systems is the main obstacle to efficient intra-EU trade
jasno določenim namenom zagotoviti, da se donirani denar koristno porabi in prepreči razdrobitev prizadevanj.
with a clarity of purpose to ensure that the donated money is put to good use and to avoid fragmentation of efforts.
je cilj Komisije razdrobitev windowsov, prav tako pa naj bi bila v nasprotju s ciljem Komisije glede povečanja izbire za potrošnike.
it confirms that the Commission's objective is to fragment Windows and it is at odds with the Commission's objective of increasing consumer choice.
kar bi povzročilo razdrobitev notranjega trga
which would result in fragmentation of the internal market
na nacionalni ravni ter vprašanje, ali lahko ti različni pristopi povzročijo razdrobitev enotnega trga.
will look into the question of whether these divergent approaches may lead to a fragmentation of the Single Market.
Encimski pripravki: pektinazi(za razdrobitev pektina), proteinaze(za razdrobitev proteinov) in amilaze(za razdrobitev škroba), ki izpolnjujejo zahteve Uredbe(ES) št. 1332/2008;
Enzyme preparations: pectinases(for breakdown of pectin), proteinases(for breakdown of proteins) and amylases(for breakdown of starch) meeting the requirements of Regulation(EC) No 1332/2008.
teh praks na nacionalni ravni ter vprašanje, ali lahko ti različni pristopi povzročijo razdrobitev enotnega trga.
will look into the question of whether Member States' differing approaches have led to a fragmentation of the Single Market.
Medtem ko so nacionalne meje vedno manj pomembne pri določanju optimalne uporabe radijskega spektra, razdrobitev pristopa, ki je del sedanjega sistema upravljanja spektra, povzroča višje stroške
Whereas national borders are increasingly irrelevant in determining optimal radio spectrum use, the fragmentation of approach inherent in the current spectrum management system results in increased costs
tvegati nadaljnje razdrobitev evropskega obrambnega trga,
risk further fragmenting the European defence market,
(h) predložitev alternative za sedanjo finančno razdrobitev z oblikovanjem nove proračunske postavke,
Produce an alternative to the current financial fragmentation by creating a new budget line,
je povzročila razdrobitev pravnega okolja,
has resulted in fragmentation of the legal environment,
Akcijskim načrtom za izvajanje tega programa,(2) razdrobitev obstoječih mehanizmov spremljanja
The Hague Programme and its Action Plan,(2) the fragmentation of existing monitoring
Ravno nasprotno, medvladno povezovanje lahko privede do ponovne nacionalizacije in razdrobitve.
On the contrary, certain forms of intergovernmentalism could lead to renationalisation and fragmentation.
V evropskih tehnoloških platformah obstaja nevarnost podvajanja ali prevelike razdrobitve dejavnosti.
ETPs may suffer from duplication or excessive fragmentation of activity.
Ali bo to pripeljalo do razdrobitve in črnih lukenj zaradi individualnih posebnosti različnih jezikov?
Or will this lead to fragmentation and black holes, caused by individual peculiarities of different languages?
Da bi se izognili razdrobitvi notranjega trga
To avoid fragmentation of the internal market
Results: 68, Time: 0.0276

Top dictionary queries

Slovenian - English