SE POPOLNOMA ZAVEDA in English translation

is fully aware
v celoti zavedati
biti popolnoma zavedati
fully recognises
v celoti priznati
v celoti priznavajo
fully acknowledges
she is perfectly aware
is totally aware

Examples of using Se popolnoma zaveda in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Igralec se popolnoma zaveda, da obstaja tveganje za izgubo denarja pri igranju na internetu z uporabo programske opreme.
The Player is fully aware that there exists a risk of losing money when gambling on the Internet through the application of the software.
Seveda, vsi, ki so bili prej seznanjeni s Splinter Cell, se popolnoma zaveda vseh značilnosti igre linijo.
Of course, everyone who was previously familiar with Splinter Cell, perfectly aware of all the features of the game line.
Svet se popolnoma zaveda vseh teh izzivov in je sprejel priporočila odbora za socialno varstvo glede stališč o demografskih spremembah v Evropi
The Council is fully aware of all of these challenges and has adopted the recommendations of the social protection committee concerning views on demographic change in Europe
Komisija se popolnoma zaveda dejstva, da stopnja povračila v državah članicah ni optimalna,
The Commission is fully aware of the fact that the recovery rate in Member States is not optimal
EESO se popolnoma zaveda, da so plačne ureditve izključna pristojnost držav članic EU
The EESC fully recognises that wage regulations are entirely within the national competence of EU Member States
Poročevalec se popolnoma zaveda potrebe po okrepitvi strukture sistema, da bo lahko deloval z vse obsežnejšimi podatki,
The rapporteur is fully aware of the fact that structurally the system has to be reinforced to enable it to cope with ever more data inserted,
Nicole Richie se popolnoma zaveda(in kul) z dejstvom, da je dala svojo prvo mačko,
Nicole Richie is totally aware(and cool) with the fact that she gave her first cat,
EESO se popolnoma zaveda tega problema in je že sprejel nekatera pomembna raziskovalna mnenja
The EESC is fully aware of the problem and it has been adopting important exploratory
Član Komisije.-- Komisija se popolnoma zaveda težav, ki jih imajo potrošniki, ki jim je onemogočen dostop do spletnih strani
Member of the Commission.- The Commission is fully aware of the difficulties faced by consumers who are denied access to web sites
Češko predsedstvo se popolnoma zaveda pomembne vloge, ki jo je imel Evropski parlament v zakonodajnem postopku na področju javnega zdravja
The Czech Presidency is fully aware of the important role played by the European Parliament in the legislative process in the area of public health,
Nasprotno, EU je tam, da pomaga, in se popolnoma zaveda dejstva, da Bosna
On the contrary, the EU is there to help and it is fully aware of the fact that Bosnia
EESO se popolnoma zaveda, da je to področje zelo dinamično,
The EESC is fully aware that the situation in this field is very dynamic,
Komisija z zanimanjem spremlja nastajanje takih inovativnih produktov(ki so trenutno prisotni le v peščici držav članic) in se popolnoma zaveda potrebe po spremljanju nastajanja takih produktov z visoko stopnjo varstva potrošnikov.
The Commission follows with interest the emergence of such innovative products(they are currently present in only a handful of Member States), and is fully aware of the need to accompany such emergence with a high level of consumer protection.
Komisija se popolnoma zaveda revščine, ki skupaj z ostalimi dejavniki, kot so nestabilnost,
The Commission is perfectly aware of the poverty which, combined with other factors such as instability,
EESO se popolnoma zaveda, kako pomembni so inovacije,
Fully aware of the importance of innovation, research
Dryair se popolnoma zaveda, da je vreden zaupanja kakovost
Dryair is fully aware that trustworthy quality and high-quality service constitute
Tudi prvobitni Gospod Śrī Kṛṣṇa pravi v Bhagavad-gīti(7.26), da se popolnoma zaveda preteklosti, sedanjosti
The primeval Lord, Śrī Kṛṣṇa, also says in the Bhagavad-gītā(7.26) that He is fully conscious of past, present
Češko predsedstvo se popolnoma zaveda, da je treba zagotoviti pravno varnost za bolnike, ki so deležni zdravstvenega
The Czech Presidency is fully aware of the need to provide legal certainty for patients receiving healthcare in another Member State,
Komisija se popolnoma zaveda težkih razmer, s katerimi se trenutno spopada Grčija,
While fully aware of the difficult situation currently facing Greece,
Komisija vam lahko zagotovi, da se popolnoma zaveda zahtevnosti tega vprašanja
The Commission can assure you that it is fully aware of the complexity of this issue,
Results: 74, Time: 0.0322

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English