TEMVEČ MORAJO in English translation

but must
vendar mora
ampak mora
ampak naj
treba pa
smejo pa
but should
ampak naj
vendar naj
temveč naj
pa naj
vendar mora
vendar se sme
če pa
a naj
toda treba
but they need
vendar potrebujejo
vendar morajo
vendar pa zahtevajo

Examples of using Temveč morajo in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
držav članic ne smejo biti omejene le na razdeljevanje sredstev, temveč morajo biti usmerjene v ustvarjanje multiplikacijskega učinka na lokalni ravni s privabljanjem drugih naložb,
must not be limited to simply redistributing resources, but must be aimed at creating a multiplier effect on the ground by attracting other investments
Ker pa tudi duhovna bitja ne morejo nastati sama iz sebe, temveč morajo biti ustvarjena, me ni strah
Because, however, also mind being not from himself can be same, but must be created,
Jasno je, da se mesta ne smejo več v nedogled širiti v naravni prostor, temveč morajo primarno nadgrajevati svojo»notranjo rast«: zato bodo vse več
It has become clear that cities should not go on expanding ad infinitum into natural areas, but should primarily upgrade their'organic growth':
Ker pa tudi duhovna bitja ne morejo nastati sama iz sebe, temveč morajo biti ustvarjena,
However, since spirit beings cannot come into being by themselves, but must be created,
prepričanj o temeljnih resnicah, privedlo naprej do tega, da jasnost idej ne zadostuje, temveč morajo biti ideje še razločne, tj.
he was further led to say that clearness of ideas is not sufficient, but that they need also to be distinct, i. e.
podobne skupnosti, kjer se sodišča pogosto celo, če ni ugovora, ne morejo zanesti na trditve tožeče stranke, temveč morajo preveriti dejstva po uradni dolžnosti.
similar relationship where even in default of objections courts often cannot rely on the claimant's allegations but have to examine the facts of their own motion.
so še posebej ranljivi, ker otroci ne smejo delati, temveč morajo hoditi v šolo.
they are particularly vulnerable because children should not work but should go to school.
proučevalci prava ne le opisujejo vsebino pozitivnega prava- niti ne bi smeli početi zgolj tega, temveč morajo tudi predlagati rešitve težkih primerov,
describe the content material of optimistic legislation, nor should they only describe it, but they must additionally propose options for hard circumstances to which,
Ne smemo se zadovoljiti z veliko praznimi besedami, temveč moramo delati z otipljivimi zamislimi,
We must not be content with a lot of hot air but must work with substantial ideas,
Vendar pa tehnološki razvoj ne sme ovirati trgovanja, temveč mora biti interoperabilen v vsej EU in dosegljiv za MSP.
However, technological developments should not become barriers to trade, but should be interoperable throughout the EU, and accessible by SMEs.
Se posplošeno sklicevati na zakonodajo ali običaje, temveč morata natančno navesti vsebino dogovora, ki naj se uporabi za njuna premoženjska razmerja;
Make generic reference to laws or customs to which they are not subject, but must state specifically the contents of the agreement which shall govern their relationship;
Nabava energije ni enkraten dogodek, temveč mora biti sistematičen
Energy procurement is not a one-off event, but should be a systematic
ženskami pri zaposlovanju ne bi smela biti več samo cilj za zasledovanje, temveč mora postati realnost.
women in employment should no longer be merely a goal to pursue, but must become a reality.
Glede na to EIT ne sme samo določiti splošnih usmeritev in vizij, temveč mora SZI zagotavljati ustrezno raven podpore
In this perspective, the EIT should not only set out broad directions and visions, but needs to provide KICs with an appropriate level of support
Rama ne sme imeti le dobrega nagiba, temveč mora biti tudi dolga, da zagotovi želeno dolžino stopnice.
The shoulder should not only have a good slope, but should be long to provide the desired length of the step.
Po mnenju ECB je bistvenega pomena, da stabilnost cen ne ostane samo glavni cilj ECB in ESCB, temveč mora biti tudi cilj EU.
The ECB considered it essential that price stability should remain not only the primary objective of the ECB and the ESCB, but should also be a stated objective of the EU.
Po priporočilih upravnega odbora EMSA se določbe o zunanjem ocenjevanju Agencije ne smejo nanašati zgolj na enkratno ocenjevanje, temveč mora biti ocenjevanje redno.
As recommended by EMSA's Administrative Board, the provisions on the Agency's external evaluation should not remain a unique exercise but should be repeated at regular intervals.
Prepričana sem, da jih ne smemo pustiti na cedilu, temveč moramo pošteno ravnati z njimi.
I do not believe that we should leave them in the lurch, but should be honest in our dealings with them.
Poudarja, da doseganje enakosti spolov ni žensko vprašanje, temveč mora zajemati družbo kot celoto;
Stresses that achieving gender equality is not a women's issue but should involve the whole of society;
S tem sindromom ne smemo uganiti, katera bolezen je postala njen vzrok, temveč moramo takoj poklicati zdravnika.
With this syndrome, one should not guess which disease has become its cause, but should immediately call a doctor.
Results: 40, Time: 0.0331

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English