DCV IN ENGLISH TRANSLATION

CSD
CDS
csds
DCV
CSD
dcvs
depósitos centrales
depósitos de valores
CDV
SVL
CDLXXXV

Examples of using DCV in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Normalmente la aplicación instalada debería asociarse automáticamente con el archivo DCV.
Often, an installed application should automatically link to a DCV file.
Posibilidad de custodia directa de los títulos por parte de la BdeP(similar DCV).
Possibility of direct custody of stock on behalf of“BdeP”(Similar to DCV).
Instalación no completada del programa que abre la extensión DCV.
Incomplete installation of the program that supports a DCV file?
Eliminar estos problemas debería permitir abrir normalmente y trabajar con archivos DCV.
Solving these problems should allow the free opening and working with the DCV files.
Problemas frecuentes con el archivo DCV.
Common problems with the DCV file.
Programas que abren el archivo DCV.
Programs that open the DCV file.
Otras Herramientas utilizadas por DCV.
Other tools used by the DCV.
Pueden los inversionistas extranjeros ser participantes directos o‘patrocinados'en el DCV?
Can foreign investors be direct participants of the CSD or be‘sponsored' participants?
Esta fue la segunda ocasión que DCV ha sido la sede de la Asamblea General en Santiago,
This year marked the 2nd time DCV has been host to ACSDA's General Assembly in Santiago,
La entrada acerca del archivo DCV en el"Registro del Sistema Windows" ha sido eliminada o dañada.
The entry for the DCV file in the"Windows Registry" has been removed or damaged.
Identificar las amenazas potenciales y las fuentes del riesgo para el DCV- cada DCV está expuesto a diferentes tipos de riesgo dependiendo de la ubicación, las condiciones del mercado,etc.
Identify potential threats and sources of risk for the CSD- different CSDs are exposed to different types of risks depending on location, market conditions.
Incumplimiento por el DCV de los requisitos prudenciales,
Failure of CSDs to comply with the prudential requirements,
quienes deciden los servicios del DCV y ejecutivos superiores(Gerentes Generales/ Gerentes superiores de línea) de instituciones claves del mercado financiero.
officers making DCV service decisions and senior executives(General Managers/ Top line managers) of key financial market institutions.
Puede el DCV ofrecer alternativas a los inversionistas que buscan tener sus cuentas completamente segregadas?
Can the CSD offer alternatives to investors looking to have a fully segregated account?
Aunque eso fuera lo que desean los DCV, no todos podrán hacerlo”, añadió.
Even if CSDs want to do that, not all will be able to,” he added.
Las sanciones pecuniarias no podrán configurarse como una fuente de ingresos para el DCV.
The cash penalties shall not be configured as a revenue source for the CSD.
La administración del Riesgo operacional en el DCV de Chile.
Operational Risk Management in DCV Chile.
monitorear el riesgo operacional al interior de DCV.
monitoring Operating Risks within the DCV.
Cómo encontrar una solución que pueda ser financiada por el DCV y ofrezca recuperación y continuidad de operaciones?
How to find a solution that can be funded by the CSD and provides effective recoverability/ continuity of operations?
A la fecha se ha realizado evaluación de riesgo a nivel de diseño de estructura de control para 27 Procesos de negocios de DCV, DCV Registros y Controles TI.
As of today, Risk Evaluation has been performed at the control structure design level of 27 DCV Business Processes, DCV Records and y IT Controls.
Results: 116, Time: 0.0271

Top dictionary queries

Spanish - English