DDH IN ENGLISH TRANSLATION

hrds
DDH
defensores de los derechos humanos
defensores
personas defensoras de derechos humanos
human rights defenders
una defensora de los derechos humanos

Examples of using DDH in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El Premio no debería conllevar riesgos adicionales para los que el/la DDH no esté preparado/a.
The Award should not entail additional risks for which the HRD is not prepared.
Los 12 pacientes con displasia de cadera fueron remitidos para DDH DDH o con CMT.
All 12 patients with hip dysplasia were referred for DDH or DDH with CMT.
Los DDH necesitan voz para denunciar
Human rights defenders need a voice to express
DDH/IPN se han enterado de la información incluida en una causa iniciada contra una empresa estadounidense que trabaja en África.
HRA/NHI have become aware of information included in a case being filed against a United States company operating in Africa.
el Estado colombiano apoyen a los DDH y las comunidades rurales en la utilización de esa experiencia.
the Colombian State support rural HRDs and communities to use that experience.
Un total de 35 pacientes adultos con unilateral DDH se inscribieron en este estudio retrospectivo.
A total of 35 adult patients with unilateral DDH were enrolled in this retrospective study.
otros agentes locales que apoyan las visitas de los DDH.
other local actors who support the visit of the HRD.
DDH recomienda que la Comisión pida a esos países que presenten información detallada sobre los siguientes puntos.
HRA recommends that the Commission request those countries to submit specific information on the following.
Estos DDH rurales(término genérico que se utiliza en este informe) no tienen perfil internacional reconocido y, con frecuencia, son los más vulnerables.
These rural human rights defenders(this generic term will be used throughout this report) do not have high international profiles, and they are frequently the most vulnerable.
Ofrece financiación para las visitas de los DDH y ayuda a identificar y coordinar a los agentes locales que apoyan a los DDH.
It provides funding for the visit of the HRD, and helps identify and coordinate local actors who support the HRD.
DDH recomienda que la Comisión inste a Arabia Saudita,
HRA recommends that the Commission urge Pakistan,
La información adecuada y oportuna es un presupuesto para un diálogo significativo entre ciudadanos y los DDH con los distintos gobiernos.
Adequate and timely information is a requirement for a meaningful dialogue between citizens, human rights defenders, and governments.
Asimismo, contribuye a la financiación del alojamiento de los DDH durante los tres meses de su visita al país.
It also provides funding for the hosting of the HRD during their three-month visit to The Netherlands.
DDH recomienda que la Comisión pida a todos los Estados que suspendan la ejecución de menores delincuentes.
HRA recommends that the Commission request all States to impose a moratorium on the execution of juvenile offenders.
limita el trabajo de los DDH.
limits the work of human rights defenders.
Esta grave represión y criminalización de la actividad de los DDH viene acompañada de una cultura de impunidad.
This significant repression and criminalization of HRD activity is accompanied by a culture of impunity.
DDH/IPN ha presentado documentación a la Relatora Especial en la que se pone de manifiesto las violaciones de los derechos humanos y los daños causados al medio ambiente en todo el mundo.
HRA/NHI have provided documentation to the Special Rapporteur demonstrating worldwide environmental abuses and human rights violations.
El cumplimiento de la normativa sobre acceso a la información conduciría a la transparencia de la gestión gubernamental y redundaría en la protección de los DDH.
The enforcement of rules on access to information would improve the transparency of government as well as favor the protection of human rights defenders.
En la medida en que lo permite afirmar la información disponible, DDH sostiene que existe una relación causal entre la falta de una vivienda adecuada
To the extent that current information is available, HRA maintains that a causal relationship exists between the lack of adequate housing
HRA recomienda a la Relatora Especial que evalúe el impacto de la normativa de acceso a la información pública en el trabajo de los DDH.
HRA recommends the Special Rapporteur to assess the impact of such legislation on the work of human rights defenders.
Results: 173, Time: 0.0301

Top dictionary queries

Spanish - English