DGIRA IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using DGIRA in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
El 27 de junio de 2012, la DGIRA dio por cumplida la condicionante consistente en el estudio de hidrodinámica párrafos 97-100.
On 27 June 2012, DGIRA determined that the condition regarding the hydrodynamic study was deemed met paragraphs 97-100.
La CFE y la DGIRA estimaron que el proyecto TGNLM se ubicaba fuera de los límites determinados por el PDUM 2000 párrafo 45.
The CFE and DGIRA both found that the LNG Terminal project would be located outside the Manzanillo city boundaries prescribed by PDUM 2000 paragraph 45.
Respecto del papel de las opiniones solicitadas durante el procedimiento de evaluación de impactos ambientales, la DGIRA menciona en la AIA.
Concerning the role of the opinions solicited during the environmental impact assessment procedure, DGIRA states as follows in the Approval.
La DGIRA solicitó en dos ocasiones un estudio que acreditara la forma en que las condiciones de los cuatro vasos de la laguna mejorarían.
On two occasions, the DGIRA requested a study showing how the condition of the four lagoon basins would improve.
El proyecto no parecía ser compatible con el PROETSLC al momento de ingresar la MIA para su autorización ante la DGIRA, el 8 de noviembre de 2006.
The project did not appear to be compatible with PROETSLC when the EIS was submitted for authorization with DGIRA on 8 November 2006.
México considera infundado el argumento de las Peticionarias según el cual la DGIRA debió declarar la caducidad del proceso de evaluación de impacto ambiental del Proyecto GNL Manzanillo.
Mexico considers baseless the Submitters' argument that DGIRA should have declared the environmental impact assessment process for the Manzanillo LNG Project to have expired.
Esta opinión fue considerada en toda su amplitud por esta DGIRA al evaluar y decidir la viabilidad del proyecto.134 La Conanp hizo llegar a la Semarnat los siguientes comentarios.
The full scope of this opinion was considered by DGIRA in assessing and determining the project's viability.133 Conanp sent Semarnat the following comments.
será la autoridad evaluadora-la DGIRA- quien determine si se lleva a cabo,
the assessing authority-DGIRA- has the power to decide whether
Antes de emitir la AIA-TGNLM, la DGIRA solicitó información técnica
Before issuing the AIA-LNG, the DGIRA requested technical
Sin embargo, se requiere información adicional sobre la manera en que la DGIRA tomó en cuenta los criterios y principios de referencia
However, additional information is required regarding how DGIRA took account of the above-mentioned standards
A decir de la Parte, luego de un análisis detallado, la DGIRA concluyó que la Alternativa 2(Omega)
Mexico affirms that further to a detailed analysis, DGIRA concluded that Alternative 2(Omega)
En 2008, la DGIRA autorizó una de las propuestas, la cual requeriría la ampliación del Canal de Tepalcates para permitir el acceso a la laguna de Cuyutlán de buques tanque con destino a la TGNLM.
In 2008, DGIRA issued the conditional authorization to the LNG Terminal project approving a layout that would require widening of the Tepalcates Canal to allow LNG tanker access into the Cuyutlán Lagoon.
ambas con fecha 13 de marzo de 2017, la DGIRA les otorgó a los dos Proyectos SFV Villanueva I
both dated March 13, 2017, the DGIRA granted both Projects Villanueva I&III SPV(respectively),
DGIRA.-DIA. -0643/02 emitido por la Subsecretaría de Gestión para la Protección Ambiental, Dirección General de Impacto y Riesgo Ambiental en respuesta a la solicitud de
DGIRA.-DIA. -0643/02 issued by the Office of the Deputy Minister of Management for Environmental Protection(Subsecretaría de Gestión para la Protección Ambiental),
en respuesta a una solicitud de la DGIRA, proporcionó información adicional sobre los impactos
in response to a request from DGIRA, provided additional information about the impacts,
La información en la respuesta de México señala que la DGIRA determinó que el proyecto Terminal GLP se encontraba dentro de los límites del centro de población de Manzanillo, mientras que el proyecto TGNLM estaba fuera de éstos.
Information in Mexico's response stated that the DGIRA office determined the LPG project inside Manzanillo city boundaries, while it considered the LNG project outside the city.
ingresada ante la DGIRA el 24 de febrero de 2004 la“MIA-Gas LP”.
filed before DGIRA on 24 February 2004 EIS-LPG.
se ajustó mientras que la MIA era considerada por la DGIRA; en otros, la DGIRA estimó
was adjusted while the EIS was considered by the DGIRA; in others,
México concluye que, como resultado, la DGIRA señaló en la AIA-GNL que los criterios aplicables a las UGA no prohíben la realización de las obras o actividades relacionadas con el proyecto,
Mexico concludes that as a result, DGIRA stated in the AIA-LNG that the UGA criteria do not prohibit the execution of project-related works and/or activities;
el Patrocinador presentó ante la Dirección General de Impacto y Riesgo Ambiental(DGIRA) de la SEMARNAT,
the Sponsor filed before the General Direction of Environmental Impact and Risk(“DGIRA”) of SEMARNAT,
Results: 74, Time: 0.0201

Top dictionary queries

Spanish - English