FIAS IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using FIAS in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Se informó a la misión de la mayor atención que prestaba la FIAS a evitar bajas civiles,
The mission was informed of the closer attention that ISAF pays to avoiding civilian casualties,
lo demuestran una vez más los recientes ataques contra la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad FIAS.
as shown once again by the recent attacks against the International Security Assistance Force ISAF.
con el apoyo de la FIAS, demostraron que estaban en condiciones de ofrecer seguridad a la población afgana
supported by ISAF, proved capable of securing the Afghan population and supporting the start
Las Fuerzas de Seguridad Nacionales, con el apoyo de la FIAS, tienen en curso varias iniciativas para reducir el número de bajas,
ANSF, supported by ISAF, has a number of ongoing initiatives to reduce the number of casualties,
Las fuerzas conjuntas de la FIAS y las fuerzas afganas han seguido manteniendo la presión militar mediante operaciones en colaboración
Joint ISAF-Afghan forces have continued to maintain military pressure through partnered operations,
estrecha colaboración entre la FIAS, las fuerzas afganas de seguridad nacional
close cooperation between ISAF, the Afghan National Security Forcethe insurgents.">
Según los datos más recientes que la FIAS compartió con la misión, la gran mayoría de esas bajas eran causadas por los insurgentes,
According to the most recent data shared with the mission by ISAF, the large majority of such casualties are caused by the insurgents,
En los meses venideros la FIAS se dedicará a seguir apoyando las actividades de las fuerzas nacionales de seguridad afganas encaminadas a garantizar la seguridad del proceso electoral,
The focus of ISAF in the coming months will be to continue to support the efforts of the Afghan National Security Forces to provide security to the electoral process,
en su primera misión fuera de Europa, tomó el mando de las FIAS fuera de la capital.
took over the command of ISAF forces outside the capital, subsequent to negotiations with the Afghan authorities.
central a todas las provincias del Afganistán, se requiere apoyar plenamente la FIAS.
that full support from ISAF is required to implement the Afghan peace process and extend the authority of the central Government to all Afghan provinces.
En virtud de lo dispuesto en las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, el mandato de la misión militar de la FIAS tiene por objeto prestar asistencia al Gobierno en materia de seguridad en todo el país.
The military mission of ISAF, as mandated by the relevant Security Council resolutions, is intended to assist the Government in providing security across Afghanistan.
Durante el período de que se informa, las iniciativas de desarrollo emprendidas por el Gobierno del Afganistán con el apoyo de la FIAS y la comunidad internacional han seguido mejorando la infraestructura social
During the reporting period, the development efforts of the Government of Afghanistan supported by ISAF and the international community have continued to improve Afghan social
A pesar de los acontecimientos destacados, las fuerzas nacionales de seguridad afganas lograron encargarse con éxito de muchas de las tareas en materia de seguridad en Kabul que realizaba anteriormente la FIAS.
Despite those high-profile events, the Afghan National Security Forces has successfully assumed lead responsibility for many of the security tasks in Kabul previously conducted by ISAF.
La Oficina del Representante Civil Superior de la OTAN está colaborando activamente con la FIAS para seguir interactuando con el parlamento;
The office of the NATO Senior Civilian Representative is actively working with ISAF to remain engaged with Parliament;
La Secretaría de la CNUDMI ha presentado observaciones a el Servicio de asesoramiento de el Banco Mundial en materia de inversiones( FIAS) sobre la versión revisada de la Ley uniforme de las garantías reales de la Organización para la Armonización de la Legislación Empresarial en África( OHADA),
The UNCITRAL Secretariat has provided comments to the Investment Climate Advisory Service(FIAS) of the World Bank Group on a revised version of the OHADA Uniform Securities Act, with a view to ensuring
La OTAN siguió insistiendo en que en la misión de la FIAS, con arreglo al mandato del Consejo de Seguridad,
NATO continued to stress that the ISAF mission, as mandated by the Security Council, cannot be accomplished
infligir pérdidas considerables a la FIAS con el fin de socavar el apoyo internacional a la misión
causing significant losses to ISAF in order to undermine international support for the mission
Congreso Interamericano de Secretarias realizado en 1970, donde se fundó la"Federación Interamericana de Asociaciones de Secretarias" FIAS.
when the"Federación Interamericana de Asociaciones de Secretarias, FIAS"(Interamerican Federation of Secretaries Asociation) was founded.
También dispuso la convocatoria de una conferencia sobre la mitigación de las bajas causadas a los civiles, con participación de la FIAS, el Gobierno del Afganistán(incluidos miembros del Parlamento)
He also directed that a civilian casualties mitigation conference be convened with participation from ISAF, the Government of Afghanistan(including members of Parliament) and the international community,
Indonesia y México FIAS, 1998a.
Indonesia and Mexico FIAS, 1998a.
Results: 640, Time: 0.0352

Top dictionary queries

Spanish - English