ONUDI IN ENGLISH TRANSLATION

UNIDO
onudi
el

Examples of using ONUDI in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Una ONUDI unida en la acción significa que mantenemos la unidad de propósito y de acción.
Delivering as One UNIDO means that we are united in purpose and actions.
La ONUDI también indicó que brinda asistencia a los países en desarrollo para determinar los medios más rentables
The organization also indicated that it assists developing countries in identifying the most cost-effective means of financing their industrial
Como indican las deficiencias mencionadas, la ONUDI está aplicando un plan de continuidad de las operaciones que no ha ensayado y que está basado en información desfasada.
In the light of aforementioned shortcomings, the UNIDO is carrying on with an untested BCP based on outdated information.
No se consignan en el contexto de los estados financieros porque la ONUDI ha optado por hacerlo así en conformidad con la norma IPSAS 23.
They are not recognized in the face of the financial statements as UNIDO has elected as such in accordance with IPSAS 23.
Incumbe a todos los Estados Miembros colaborar más estrechamente con la ONUDI a fin de movilizar los fondos necesarios para financiar los programas integrados de cooperación técnica.
It was incumbent upon all Member States to cooperate more closely with the Organization in order to raise the necessary funds for integrated technical cooperation programmes.
Reviste importancia fundamental la labor de la ONUDI encaminada a garantizar la viabilidad y la sostenibilidad de los futuros mercados mediante el desarrollo industrial.
The work of UNIDO in ensuring the viability and sustainability of future markets through industrial development was crucial.
Esas reuniones ejercen una importante influencia en la ONUDI y le muestran adonde debería dirigir sus actividades.
Such meetings exerted an important influence on UNIDO by indicating where it should focus its efforts.
Un buen ejemplo de asociación estratégica es la cooperación de la ONUDI con la Unión Europea,
A good example of a strategic partnership was the Organization's cooperation with the European Union,
Italia ha seguido aportando su contribución a la ONUDI y celebra el enfoque geográfico de la Organización
Italy had continued to contribute to UNIDO and it welcomed the Organization's geographical focus
El centro nacional de la ONUDI para una producción mas limpia llevará a cabo otras actividades de esta índole.
Additional activities of this kind will be conducted by UNIDO's National Cleaner Production Centre.
En su Conferencia General de 1991, la ONUDI había aprobado el Programa de Acción Industrial en Favor de los Países Menos Adelantados.
The Industrial Action Programme for the Least Developed Countries had been adopted by UNIDO's General Conference in 1991.
Su Gobierno espera que la ONUDI y donantes le presten asistencia para la rehabilitación
His Government hoped for the assistance of UNIDO and donors in the rehabilitation and restructuring of the
El Grupo espera también que el grupo de trabajo ONUDI/PNUD sobre la aplicación del marco de programas conjuntos relativos al desarrollo del sector privado continúe su labor.
The Group also looked forward to the continuing work of the UNIDO/UNDP task force on implementing the framework for joint programmes on private sector development.
La contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio ha disminuido en 50.000 euros, según una estimación basada en los costos efectivos registrados en 2006.
A decrease in the amount of Euro50,000 under UNIDO's contribution to ASHI is estimated on the basis of actual costs incurred in 2006.
Continuarán los esfuerzos por hacer que la ONUDI sea lo más eficaz
Efforts to make UNIDO as effective and as efficient as possible,
Pide a la ONUDI que utilice sus conocimientos tecnológicos
It called on UNIDO to use its technological
Pero para ello la ONUDI tendrá que cambiar su modo de actuar.
In order to do so, however, the way in which UNIDO did business would have to change.
Según la ONUDI(2002) estos países aumentaron su capacidad local de producción
According to UNIDO(2002), these countries upgraded their local productive capacities
Observa que a ese respecto la ONUDI y Ericsson han firmado un acuerdo de cooperación con miras a mejorar la competitividad industrial de los países en desarrollo.
He noted in that connection that a cooperation agreement had been signed between UNIDO and Ericsson with a view to improving the industrial competitiveness of developing countries.
Noruega está muy satisfecha de los resultados de la ONUDI en el ámbito de la creación de capacidad comercial.
Norway was well satisfied with UNIDO's performance in the area of trade capacity-building.
Results: 17793, Time: 0.0447

Top dictionary queries

Spanish - English