SC-IWC IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using SC-IWC in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
El SC-IWC recalcó la importancia de una estrecha colaboración entre IWC,
The SC-IWC emphasised the importance of close collaboration between the IWC,
observó que el SC-IWC se encontraba en un punto decisivo en su historia.
noted that the SC-IWC was now at a turning point in its history.
La 59a Reunión del Comité Científico de la Comisión Ballenera Internacional(SC-IWC) se llevó a cabo en Anchorage,
The 59th Meeting of the Scientific Committee of the International Whaling Commission(SC-IWC) was held in Anchorage,
Kock(observador de IWC) habían cumplido con su tarea de extender una invitación al SC-IWC en nombre del Comité Científico de la CCRVMA para asistir al taller SC-CAMLRXXIV, párrafo 13.51.
Kock(IWC Observer) had undertaken their tasks to convey the invitation of SC-CAMLR to the SC-IWC to participate in the workshop SC-CAMLR-XXIV, paragraph 13.51.
El Comité Científico había pedido al Presidente que escribiera al Comité Científico de IWC(SC-IWC) para pedir informes sobre la condición de las ballenas antárticas para su examen en la reunión de 1996 SC-CAMLR-XIV, párrafo 3.70.
The Scientific Committee had asked the Chairman to write to the Scientific Committee of IWC(SC-IWC) to request reports on the status of Antarctic whales for review at the 1996 meeting SC-CAMLR-XIV, paragraph 3.70.
No obstante, justo antes de la reunión del WG-EMM había participado en un taller sobre enfoques para el modelado de cadenas tróficas celebrado por el Comité Científico de la Comisión Ballenera Internacional(SC-IWC) en el Southwest Fisheries Science Center,
Dr Constable reported that the intersessional group had not been convened, but that he had attended a workshop just prior to the WG-EMM meeting held by the Scientific Committee of the International Whaling Commission(SC-IWC) on Approaches to Modelling Food Webs,
El grupo de trabajo señaló que el Comité Científico había ratificado la recomendación del año pasado del grupo de trabajo para que se celebrara un taller conjunto con el Comité Científico de la IWC(SC-IWC) sobre el desarrollo de modelos de los depredadores del kril antártico,
The Working Group noted that the Scientific Committee had endorsed the recommendation of the Working Group last year to hold a joint workshop with the Scientific Committee of the IWC(SC-IWC) on the development of models of Antarctic krill predators,
El SC-IWC instó a llevar a cabo un taller sobre hielo marino antes de la reunión anual a celebrarse en Ulsán,
The SC-IWC strongly recommended that a workshop on sea-ice be held prior to the annual meeting in Ulsan,
informó sobre los elementos pertinentes de la reunión de SC-IWC celebrada en Berlín,
reported on relevant elements from the meeting of SC-IWC held in Berlin,
Comisión Ballenera Internacional 7.6 El grupo de trabajo indicó que el SC-IWC se había reunido en Japón del 27 de abril al 9 de mayo de 2002.
International Whaling Commission 7.6 The Working Group noted that the SC-IWC had met in Japan from 27 April to 9 May 2002.
El Dr. Kock informó que SC-IWC estaba considerando celebrar un taller en colaboración con la CCRVMA en 2003 a fin de analizar los datos recopilados durante la prospección CCAMLR-2000.
Dr Kock reported that the SC-IWC was considering holding a workshop in collaboration with CCAMLR in 2003 to analyse data collected during the CCAMLR-2000 Survey.
informó sobre la reunión de SC-IWC celebrada en Shimonoseki,
reported on the meeting of SC-IWC held in Shimonoseki,
Además, SC-IWC esperaría que los análisis utilizaran siempre que fuera posible, los criterios acordados para probar la importancia relativa de las interacciones competitivas en el ecosistema del Océano Austral.
In addition, where possible, the SC-IWC would expect analyses that use agreed criteria to test for the relative importance of competitive interactions in the Southern Ocean ecosystem.
El SC-IWC había expresado su deseo de participar en el taller
The SC-IWC had expressed a desire to be involved in the workshop
Ichii, señaló la formación de un nuevo subcomité bajo los auspicios del SC-IWC sobre la influencia de los factores medio ambientales en los cetáceos.
The observer from SC-IWC, Mr Ichii, noted the establishment of a new subcommittee under the SC-IWC on the influence of environmental factors on cetaceans.
También se consideró que el taller podría representar una etapa de un proceso a largo plazo para alcanzar todos los objetivos identificados por SC-CAMLR y SC-IWC.
It was also considered that the workshop may be a part of a longer-term process for achieving all of the aims identified by SC-CAMLR and the SC-IWC.
El documento SC-CAMLR-XXVI/BG/5 fue presentado a SC-IWC para informar sobre el progreso logrado desde 2006 hasta abril de 2007.
The outcomes of the discussion at the SC-IWC are contained in the report of the SC-CAMLR Observer to the SC-IWC SC-CAMLR-XXVI/BG/4.
informó sobre elementos pertinentes de la reunión SC-IWC celebrada en Sorrento,
reported on relevant elements from the meeting of the SC-IWC held in Sorrento,
A Reunión anual de SC-IWC, 29 de junio al 10 de julio de 2004,
Th Annual Meeting of the SC-IWC, 29 June to 10 July 2004,
No obstante, las expectativas de SC-IWC podrían ser mucho mayores de lo que sería razonable esperar.
However, it noted that the expectations of the SC-IWC may be much greater than can be achieved.
Results: 37, Time: 0.0228

Top dictionary queries

Spanish - English