TCO IN ENGLISH TRANSLATION

OCT
octubre
nov
dic
tcos
ODT
TCO
organizaciones criminales transnacionales
total cost of ownership
coste total de propiedad
costo total de propiedad
costo total de titularidad
costo total de adquisición
coste total de propiedad3
costo total de posesión
TCO

Examples of using TCO in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vea el impacto de TCO sobre lithium-ion vs.
View the TCO impact of lithium-ion vs.
El código(ID) IATA de esta ciudad es TCO.
The IATA code(ID) for this city is BCA.
Acaba de adquirir un producto con homologación y certificación TCO'99!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product!
TCO Development, la organización que se encuentra detrás de TCO Certified, ha sido un impulsor fundamental en el campo de TI sostenible durante 20 años.
TCO Development, the organization behind TCO Certified, has been an international driver in the field of Sustainable IT for 20 years.
También se utilizó la tecnología de Tomografía de Coherencia Óptica(TCO) para explorar la piel,
Optical Coherence Tomography(OCT) technology was also used to scan the skin
El label TCO se ha convertido hoy en una norma prácticamente estándar, utilizada por muchos fabricantes de material de oficina en el desarrollo de sus productos.
The TCO label had now become an important quasi-standard used by a number of office equipment manufacturers in their product development.
En menor medida, las TCO mexicanas utilizan buques marítimos frente a la costa de California”.
To a lesser extent, Mexican TCOs use maritime vessels off the coast of California.
Señor, probamos la TCO esta mañana y aún hay problemas con la vida de la batería.
Sir, we did test the OCT this morning and we're still having a tiny battery-life issue.
TCO no previó la durabilidad de su éxito
TCO did not foresee the longevity of its success
Nuestra lucha para aplastar estas TCO continuará con la implementación de la Iniciativa de Seguridad de la Cuenca del Caribe.
Our fight to crush these TCOs will continue with the implementation of the Caribbean Basin Security Initiative.
Mira, tal vez la TCO esté aquí
Listen, maybe the OCT is here,
lo que tendrá un impacto directo en el TCO.
which will have a direct impact on TCO.
Bob y Howard saben que Isabella tiene la TCO y se verán hoy en el restaurante.
Bob and Howard know Isabella has the OCT and are meeting at the restaurant tonight.
puede obtenerse un perfil de reflectividad de la muestra éste es dominio de tiempo TCO.
a reflectivity profile of the sample can be obtained this is time domain OCT.
El estándar TCO reduce los niveles de campo permitidos en comparación con MPR-II, así como la distancia de medición véase tabla.
The TCO standard is more severe since not only are the permitted field levels reduced compared with MPR-II, but the measuring distance is also reduced see table.
Este producto cumple los requisitos de las ordenanzas TCO'99 que se ocupan de los distintivos internacionales
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for international
La responsabilidad social en su conjunto debe hundir sus raíces en los labeles verdes, como ocurre ahora con el label TCO.
The whole aspect of social responsibility needed to firmly rooted in green labels- as was now the case with the TCO label.
Este pueblo indígena de Bolivia formado por casi 2.600 personas habita al norte del departamento de La Paz en el TCO(Tierra Comunitaria de Origen) Mosetén.
This Bolivian indigenous nation made up of almost 2,600 people living north of the La Paz region in the NCL(Native Community Land), Mosetén.
antenas parabólicas tienen como objetivo asentarse en la TCO.
satellite dishes with the aim of settling in the NCL.
consiguiendo fraccionar la TCO.
succeed in dividing the NCL.
Results: 457, Time: 0.0329

Top dictionary queries

Spanish - English