UASC IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using UASC in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
InforMARE- Noticias- UASC ha abierto su propia agencia de agencia marítima en Polonia.
InforMARE- News- UASC has opened its own agency shipping agency in Poland.
InforMARE- Noticias- UASC recibe una línea de crédito por valor de 140 millones dólares.
InforMARE- News- UASC gets a credit line worth$ 140 million.
UASC tiene una serie de diecisiete buques de 15,000 TEU que están listos para GNL.
UASC has a series of seventeen 15,000 TEU vessels that are ready for LNG.
United Arab Shipping Company(UASC) finalizaron su fusión creando con ella la quinta línea naviera más grande del mundo.
Hapag-Lloyd and United Arab Shipping Company(UASC) completed a merger that created the fifth-largest container shipping line in the world.
Hapag-Lloyd concretó una fusión con United Arab Shipping Company(UASC), con lo cual se consolidó como una de las cinco navieras portacontenedores más grandes del mundo.
Hapag-Lloyd materialized a merger with United Arab Shipping Company(UASC), thus becoming one of the five main container ship companies worldwide.
Los arreglos sobre el alojamiento sano y seguro para niños víctimas de trata, que pueden estar en peligro proveniente de sus tratantes, están incluidos en el Programa de Reforma sobre los niños no acompañados que solicitan asilo UASC.
Safe and secure accommodation arrangements for trafficked children who may be at risk from their traffickers are being included within the Unaccompanied Asylum Seeking Children(UASC) Reform Programme.
cuyo resultado acumulado fue afectado significativamente por la pérdida contable de US$155 millones asociada a la dilución en Hapag-Lloyd luego de su fusión con United Arab Shipping Company(UASC), de acuerdo a las normas IFRS.
whose accumulated results were significantly affected by the accounting loss of US$155 million related to the dilution in Hapag-Lloyd after its merger with United Arab Shipping Company(UASC), pursuant to IFRS standards.
En 2017, la empresa alemana concretó su fusión con United Arab Shipping Company(UASC), situándose como la quinta naviera portacontenedores a nivel mundial y exhibiendo,
LET TER FROM THE CHAIRMAN In 2017, the German company concluded its merger with United Arab Shipping Company(UASC), thus becoming the fifth largest container shipping company in the world
United Arab Shipping Company Limited(“UASC”), lo que significó para CSAV ver diluida su participación en HLAG desde un 31,35% de su propiedad a un 22,58%,
United Arab Shipping Company Limited("UASC") was closed, which meant that CSAV's interest in HLAG was diluted from 31.35% to 22.58%,
United Arab Shipping Company(UASC), que generó que la Compañía Sudamericana de Vapores(CSAV)-de la cual Quiñenco es propietaria del 56,2%- viera diluida su participación en Hapag-Lloyd del 31% al 25,5% al cierre del año.
United Arab Shipping Company(UASC) which resulted in Compañía Sud Americana de Vapores(CSAV)-where Quiñenco has a 56.2% interest- diluting its interest in Hapag-Lloyd from 31% to 25.5% at the end of the year.
Hapag-Lloyd se encuentra adquiriendo todas las operaciones que UASC manejaba.
Hapag-Lloyd is in the process of acquiring all the shipping operations that were previously handled by UASC.
En mayo de 2017 se concretó la fusión entre Hapag-Lloyd y UASC, anunciada en 2016.
In May 2017, Hapag-Lloyd and UASC completed the merger announced in 2016.
Esto podría traer consigo nuevos retos para sociedades como UASC(O3); NYK; Hapag-Lloyd y MOL G6.
That could lead to new challenges for a number of partnerships including the UASC(O3); NYK; Hapag-Lloyd and MOL G6.
Antes de esta fusión, UASC se ubicaba como la 18ava naviera del comercio estadounidense con una participación del 1.3%- con un volumen decreciente de 1 por ciento.
Before the two lines merged, UASC was 18th in total US trade with a share of 1.3 percent- with volume decreasing 1 percent.
UASC opera 15 mega buques con más de 15.000 TEU para un total de 247.146 TEU,
UASC runs 15 mega-ships above 15,000 TEU for a total of 247,146 TEU, while Hapag-Lloyd operates
Por ejemplo, la UASC estaba obligada a retirarse de cualquier acuerdo de intercambio de ranura para las rutas en el circuito Del norte de Europa y América Del Norte.
For example, the UASC was required to withdraw from any slot sharing agreements for routes on the North European and North American circuit.
US$2.000 millones, incluido el aumento de capital por US$294 millones que realizó la compañía en el marco de la fusión de Hapag-Lloyd y UASC ver recuadro.
US$2,000 million, including the capital increase of US$294 million carried out by the company in the context of the merger between Hapag-Lloyd and UASC see chart.
ha recientemente concedido aprobación condicional para la fusión entre UASC y Hapag-Lloyd.
has recently granted conditional approval for a merger between UASC and Hapag-Lloyd.
Hapag-Lloyd tendrá un 27% de acciones en la nueva línea, mientras los seis accionistas de UASC, como El Fondo de Inversión Pública de Arabia Saudita
Hapag-Lloyd will hold a 72% stake in the new line while the six shareholders of UASC, such as Saudi Arabia's Public Investment Fund
El puntual impacto contable que le generó a CSAV su dilución en Hapag-Lloyd tras la fusión con UASC, se vio reflejado en que las utilidades de
The negative accounting impact on CSAV of its dilution in Hapag-Lloyd after the merger with UASC was reflected in Quiñenco's profit,
Results: 50, Time: 0.0248

Top dictionary queries

Spanish - English