ACABO IN ENGLISH TRANSLATION

just
solo
sólo
acaba de
simplemente
justo
solamente
apenas
tan sólo
es
poco
i end up
termino
acabo
a final
i finish
terminar
finalizar
acabar
is over
haber terminado
terminar
estar sobre
ser más de
acabar
ser
haber acabado
ser mayor
ser superior a
tener más
i wind up
termino
acabo
eventually
finalmente
eventualmente
con el tiempo
al final
acabó
a la larga
terminó
oportunamente
llegar
eventual
i ended up
termino
acabo
a final

Examples of using Acabo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Acabo el trabajo a las 16.00 horas
I finish work at 4 p.m.
la guardia acabo.
Guard duty's over.
No me gusta ver la película hasta que acabo la maqueta.
I don't like to see the movie until I finish the model.
Te traje aquí… para demostrarte que acabo lo que comienzo.
So I brought you here to show you that I finish what I start.
Dile a Cri-Cri que acabo el vaso y voy.
Tell Cri-Cri I finish my glass and will be right over.
Si acabo en bancarrota no puedo trabajar para el gobierno.
If I go bankrupt I can't work for the government.
Eso casi acabo con mi madre, tú sabes.
That nearly finished my mother, you know.
Si acabo con él, no necesito a tu marshal.
If I bring him down, I don't need your marshal.
Pronto acabo con esto.
I will be done with this soon.
Acabo en 10 minutos.
I will be done in 10 minutes.
Acabo poco de lástima no haber programado un tiempo allí.
I just little bit of pity have not scheduled a longer staying there.
Durante este proceso, acabo encontrando algo que funciona.
During this process, I finally find something that really works for me.
Cuando acabo, bajo la cabeza, jadeando por el esfuerzo.
When I'm done, I drop my head, panting with exertion.
Acabo de un texto de Elías.
Just got a text from Elijah.
Si muero o acabo en la cárcel,¿quién cuidará de mis hijos?
If I die or go to jail, who will take care of my children?
Cuando acabo una reparación, usualmente sugiero al cliente comprar el paquete PRO.
When finished with a repair I usually suggest the client purchase the Pro package.
Acabo arriba con*tempVal> conteniendo un elemento parcial.
I end up with> tempVal containing a partial element.
Si no acabo con él volvemos todos allí.
If I don't take him down, we all go back there.
Acabo de ALGUNAS Cosas Que deberia Pensar.
Just got some things I should think about.
No acabo, o acabo al año siguiente.
I do not finish… or finish next year.
Results: 864, Time: 0.0942

Top dictionary queries

Spanish - English