ACECHAR IN ENGLISH TRANSLATION

stalk
tallo
acechar
acosar
pedúnculo
penca
seguir
estipe
peciolo
acecho
lurk
acechar
se esconden
están al acecho
merodean
prowl
acecho
caza
vagabundeo
merodean
rondan
acechar
haunt
guarida
lugar
persiguen
atormentan
acechan
rondan
frecuentan
obsesionan
acosan
encantan
stalking
tallo
acechar
acosar
pedúnculo
penca
seguir
estipe
peciolo
acecho
stalks
tallo
acechar
acosar
pedúnculo
penca
seguir
estipe
peciolo
acecho
lying in wait
acechan
están al acecho

Examples of using Acechar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sudáfrica: El servicio militar obligatorio puede acechar en las alas.
South Africa: Conscription can lurk in the wings.
Eliminar todo lo innecesario es el segundo principio del arte de acechar.
To discard everything that is unnecessary is the second principle of the art of stalking.
¿Pueden los secretos de los viajes hacia atrás en el tiempo acechar en sus estigias profundidades?
Could the secrets of backwards time travel lurk in their Stygian depths?
Se ha visto a un Khezu muy robusto acechar en silencio el Canal Helado.
An extremely tough Khezu's been seen silently stalking the Frozen Seaway.
Debes haberlo sentido acechar.
You must have felt him lurking.
Ahora mismo se especializa en acecharme a mí.
Right now she's specializing in haunting me.
No acecharme como si fueras una mandarina gigante.
Not creeping on me like a giant tangerine.
Los Nightmare Scions aman acechar a sus víctimas en la oscuridad por horas.
Nightmare Scions love to stalk their victims in the shadow for hours.
Que los riesgos que parecían acechar en lo emocional, lo orgánico,
The risks which seem to lurk in the emotional, organic,
Acechar o de cualquier otra forma hostigar a un tercero;
Not to stalk or otherwise harass a third party.
Algo nos puede acechar en la oscuridad….
Something could be hiding in the dark….
Cómo se siente acechar a alguien?
How does it feel to stalk someone?
Sabes, realmente no deberías acechar a la gente tan sigilosamente.
You know, you really shouldn't sneak up on people like that.
Acecharnos no es la mejor manera de obtener lo que quieres.
Ambushing us is not the best way to get what you want.
¿qué podría motivar a una mujer a acechar a otra?
We wondered what was the motivation for a woman to hunt another woman?"?
Utiliza juguetes interactivos, no amenazadores, que estimulen su instinto natural de acechar a la presa.
Use interactive, non-threatening toys that encourage his natural instinct to stalk prey.
Al asesino también le gustaba acechar a sus objetivos.
The murderer also liked to stalk his targets.
Algunas fuentes señalan que Slenderman prefiere acechar a los niños.
Some sources indicate that Slenderman preferred prey upon children.
Usa juguetes interactivos, no amenazantes para animar su instinto natural de acechar a la presa.
Use interactive, nonthreatening toys that encourage her natural instinct to stalk prey.
Las palabras de los impíos son para acechar la sangre;
The words of the wicked are a lying-in-wait for blood;
Results: 298, Time: 0.522

Top dictionary queries

Spanish - English