Examples of using Acordonada in Spanish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Vayamos dentro de la zona acordonada.
Traje evasé con drapeado asimétrico y la espalda acordonada.
Traje fluido de redecilla inglesa con espalda acordonada.
puede ser acordonada para ayudar.
Blake, usted está acordonada.
Aunque la multitud estaba acordonada a una distancia de 90 metros… un venezolano sin identificar le dio a Nixon en la cabeza con una cebolla.
Una sección entera de la plaza de Taksim estaba acordonada y cuenta con mesas
La zona palestina propiamente dicha está acordonada mediante puestos de control y observación de las Fuerzas Armadas del Líbano.
La casa donde se encontró el cadaver ha sido acordonada mientras que SOCO lleva a cabo un minucioso exámen de de la propiedad.
Una sección importante de la arena está acordonada exclusivamente para los huéspedes del hotel con unas cuantas sillas y sombrillas docena.
Ahora el área está acordonada, aunque todavía hay un poco de arena,
Una pequeña área acordonada también ofrece un tramo de playa privado para los huéspedes de nivel Premium.
Desde su reconquista la ciudad ha sido acordonada por las fuerzas de seguridad en busca de cualquier presunto rebelde y sospechan que cientos de soldados de la FSA huyeron a Turquía.
Ahora el área está acordonada, y los huéspedes solo pueden acceder al agua si alquilan un barco tipo pontón del hotel.
Si los traidores no son capturados en la zona de aterrizaje entonces Ciudad Central debe ser acordonada hasta que se encuentren.
Los mismos guardias guían a los que salen hacia las colas acordonada a cada lado de la plataforma a fin de no obstaculizar los pasajeros que llegan.
se dirige a un tramo exclusivo de playa acordonada para los huéspedes de Sian Ka'an.
Solo quería hacerles saber que nuestra pequeña zona del agujero de gusano ha sido acordonada con un campo de plasma.
He calculado la distancia que podrían haber caminado con esas pequeñas piernas la cual he delimitado en esta área acordonada.
toda la zona fue acordonada.