ACORDONADA IN ENGLISH TRANSLATION

cordoned off
acordona
roped off
acordonar
soga de
cuerda lejos
sealed off
sella
cierren
acordonen
precinten
roped-off
acordonada

Examples of using Acordonada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vayamos dentro de la zona acordonada.
Let's move inside the sealed-off area.
Traje evasé con drapeado asimétrico y la espalda acordonada.
Asymmetrical Draped A-line Gown with Lace Up Back.
Traje fluido de redecilla inglesa con espalda acordonada.
Flowy English Net Gown with Lace Up Back.
puede ser acordonada para ayudar.
can be roped in to help.
Blake, usted está acordonada.
Blake, you are roped.
Aunque la multitud estaba acordonada a una distancia de 90 metros… un venezolano sin identificar le dio a Nixon en la cabeza con una cebolla.
Although the crowd was cordoned off at a distance of a hundred yards,"an unidentified Venezuelan struck Nixon in the head with a thrown onion.
Una sección entera de la plaza de Taksim estaba acordonada y cuenta con mesas
A whole section of the Taksim square was roped off and set up with tables
La zona palestina propiamente dicha está acordonada mediante puestos de control y observación de las Fuerzas Armadas del Líbano.
The Palestinian area itself is cordoned off by checkpoints and observation posts of the Lebanese Armed Forces.
La casa donde se encontró el cadaver ha sido acordonada mientras que SOCO lleva a cabo un minucioso exámen de de la propiedad.
The house where the body was found has been sealed off while Scene of Crime Officers conduct a detailed forensic examination of the property.
Una sección importante de la arena está acordonada exclusivamente para los huéspedes del hotel con unas cuantas sillas y sombrillas docena.
A sizable section of sand is cordoned off exclusively for hotel guests with a few dozen lounge chairs and umbrellas.
Ahora el área está acordonada, aunque todavía hay un poco de arena,
Now the area is roped off, though there's still some sand,
Una pequeña área acordonada también ofrece un tramo de playa privado para los huéspedes de nivel Premium.
A small, roped-off area also provides a private stretch of beach for Premium-level guests.
Desde su reconquista la ciudad ha sido acordonada por las fuerzas de seguridad en busca de cualquier presunto rebelde y sospechan que cientos de soldados de la FSA huyeron a Turquía.
Since its recapture the city has been sealed off by security forces searching for any suspected rebels with hundreds of FSA soldiers having fled to Turkey.
Ahora el área está acordonada, y los huéspedes solo pueden acceder al agua si alquilan un barco tipo pontón del hotel.
Now the area is roped off, and guests can only access the water if they rent a pontoon-style boat from the hotel.
Si los traidores no son capturados en la zona de aterrizaje entonces Ciudad Central debe ser acordonada hasta que se encuentren.
If the traitors are not caught at the landing zone then Central City must be cordoned off until they are found.
Los mismos guardias guían a los que salen hacia las colas acordonada a cada lado de la plataforma a fin de no obstaculizar los pasajeros que llegan.
The same guards herd those departing into roped-off queues on either side of the platform shed so as to not impede arriving passengers.
se dirige a un tramo exclusivo de playa acordonada para los huéspedes de Sian Ka'an.
heads to an exclusive stretch of beach roped off for Sian Ka'an guests.
Solo quería hacerles saber que nuestra pequeña zona del agujero de gusano ha sido acordonada con un campo de plasma.
Just wanted to let you know that our little wormhole zone has been cordoned off with a plasma field.
He calculado la distancia que podrían haber caminado con esas pequeñas piernas la cual he delimitado en esta área acordonada.
I have calculated the distance they could possibly travel on tiny legs, designated by this roped-off area.
toda la zona fue acordonada.
the entire area was cordoned off.
Results: 80, Time: 0.4022

Top dictionary queries

Spanish - English