ADMIRABLEMENTE IN ENGLISH TRANSLATION

admirably
admirablemente
admirable
bien
muy
remarkably
notablemente
muy
extraordinariamente
sorprendentemente
considerablemente
increíblemente
notable
extremadamente
bastante
remarcablemente
beautifully
bellamente
muy bien
maravillosamente
hermosamente
hermosos
perfectamente
bonito
magníficamente
bella
precioso
laudably

Examples of using Admirablemente in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Y lo hace admirablemente.
And she really does it socko.
Por perfección significamos que está admirablemente adaptado a sus fines.
By perfection is meant that it is perfectly fitted to meet its ends.
Admirablemente, cuando se mide la velocidad de las estrellas de los extremos de las galaxias, resulta
Remarkably, when the speed of stars at the edge of galaxies are measured,
Una habitación admirablemente iluminada al primer piso con una cama King Size(1,80 metros)
A beautifully light room on the first floor with kingsize(1 metre 80)
Ha servido a este país categóricamente y admirablemente y digo esto a pesar de nuestras diferencias políticas y filosóficas.
He has served this country steadfastly and laudably and I say this despite our political and philosophical differences.
Admirablemente, en el evento de este año se incrementó un 40% el número de visitantes extranjeros
Impressively, this year's event saw a 40 percent increase in foreign visitors,
Admirablemente, los hombres recaudo el presupuesto total del primer año- $12.000- en una sola merienda.
Impressively, the men raised the entire first-year budget- $12,000- in a single luncheon.
Así que, pensé que debía reunir algo de mi propio coraje… y disculparme contigo, admirablemente.
So, I thought I would muster up some guts of my own, and apologize to you, impressively.
Cómo de importantes son los detalles específicos de la historia del niño puede ser admirablemente demostrado si ubicamos al niño al nacer en una familia en Francia.
How important the specific details of the child's history are can be strikingly shown if we transplant our child at birth into a family in France.
Producto del entorno urbano este personaje contemporáneo oscila entre una apariencia admirablemente estética y una superficialidad ridícula.
A product of the urban environment, this contemporary character varies between an admirably aesthetic appearance to ridiculous superficiality.
Costa Rica tiene un porcentaje admirablemente elevado de fuentes de energía renovable,
Costa Rica has an admirably high percentage of renewable energy sources,
El diseño clásico-contemporáneo de Book Ends encarna todo lo que Heesen representa, con interiores admirablemente lujosos, ingeniería de vanguardia
Book Ends' classic-contemporary design embodies everything Heesen stands for, with strikingly luxurious interiors,
consigue, en lo que se refiera a la técnica, desenvolverse admirablemente, realizar hechos realmente grandes.
it is able to develop brilliantly in technology, and can accomplish really great things.
que cumple admirablemente desde 2006.
which it has carried out quite admirably since 2006.
Los Grupos de Trabajo han cumplido sus funciones admirablemente a pesar de sus limitaciones de recursos.
Its working groups had discharged their functions quite commendably, although with considerable resource constraints.
A juzgar por esta primera noche, que refleja admirablemente la mentalidad innovadora y dinámica de la maison,
Judging by this first evening admirably reflecting the Maison's prevailing innovative
Solicita una explicación acerca de la contradicción desconcertante entre las cifras admirablemente elevadas de esperanza de vida de la mujer
She asked for an explanation of the puzzling contradiction between the laudably high figures for women's life expectancy
El director, Rovira Veleta, supo plasmar admirablemente, con la energía incansable de Carmen Amaya, el viejo mito del amor imposible entre jóvenes de familias-aquí, gitanas- ancestralmente enfrentadas.
Rovira Veleta- the director of the movie- knew how to commend Carmen Amaya's restless energy and to express admirably the myth of the impossible love between young descendant of enemy families gypsies, in this case.
Sr. Meyer(Canadá)(habla en inglés): Al igual que mi colega de México-- el Embajador De Alba-- y el representante de Cuba, creo que nos las arreglamos admirablemente este año para limitar el debate general a la semana inicial de nuestro período de sesiones.
Mr. Meyer(Canada): Like my colleague Ambassador De Alba of Mexico and the representative of Cuba, I believe that we managed admirably this year to confine the general debate to the initial week of our session.
quien se desempeñó admirablemente como mi Representante Especial interino durante seis difíciles meses.
who served admirably as my Acting Special Representative for six challenging months.
Results: 265, Time: 0.077

Top dictionary queries

Spanish - English