AGUDA IN ENGLISH TRANSLATION

acute
agudo
grave
acuciante
sharp
agudo
fuerte
filosos
filosas
punto
astuto
afilados
nítidas
marcado
cortantes
severe
grave
severo
intenso
fuerte
agudo
riguroso
condiciones
keen
agudo
gran
entusiasta
ansioso
sumo
vivo
profundo
interés
interesado
dispuesto
high
alto
gran
superior
altura
mayor
máximo
elevada
sharper
agudo
fuerte
filosos
filosas
punto
astuto
afilados
nítidas
marcado
cortantes
sharpest
agudo
fuerte
filosos
filosas
punto
astuto
afilados
nítidas
marcado
cortantes
higher
alto
gran
superior
altura
mayor
máximo
elevada
keener
agudo
gran
entusiasta
ansioso
sumo
vivo
profundo
interés
interesado
dispuesto

Examples of using Aguda in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Una carcajada aguda, gutural, femenina,
A high, throaty, female laugh,
Solo los hombres que tienen alergia aguda al látex no pueden usarlo.
Only those with a serious allergy to latex cannot use them.
Aguda Fort está a 3 km de la casa de huéspedes.
Aguda Fort is 3 km from guest house.
Recopilación aguda de datos y análisis en contexto del entorno empresarial y operativo.
Insightful data collection and analysis in context of your business and operational environment.
La canción es aguda para hacer que sus sílabas parezcan difíciles de cantar.[4].
The song is high-pitched to make its syllables appear as difficult to sing.[5].
Eras tan aguda y tan rápida,
You were so witty and so quick,
Alarma aguda incorporada del altavoz,
Built-in treble speaker, sound
El código postal de Aguda en Asturias es 33392.
The postal code of Aguda in Asturias is 33392.
En la prostatitis bacteriana aguda los síntomas tienden a ser más graves.
With acute bacterial prostatitis, symptoms tend to be more severe.
Congreso Latinoamericano de Injuria Aguda: Realizamos el lanzamiento de Renalic.
Congreso Latinoamericano de Injuria Aguda: We presented Renalic.
Con la inflamación aguda del duodeno,
In acute inflammation of the duodenum,
El hombre entra aguda y profundamente, permaneciendo permanentemente dentro.
The man enters sharply and deeply, permanently staying inside.
Su vida, estará marcada por su disposición aguda, misteriosa, obstinada,
Your life will be marked by your shrewd, secretive, obstinate,
Confusión y depresión, no una aguda"¡Solo esto no fue suficiente!
Confusion and depression- not a sharp"Only this was not enough!
Conseguiremos algunos tubos de escape de púrpura aguda y treinta pulgadas danes, oh yeah.
We will get some purple pitched tailpipes and thirty inch danes, oh yeah.
Los pacientes con enfermedad aguda por radiación reciben aislamiento y apoyo de la médula ósea.
Patients with severe acute radiation sickness receive reverse isolation and bone marrow support.
La Casa Peña Aguda tiene una terraza amueblada con zona de barbacoa.
Casa Peña Aguda has a furnished terrace with BBQ facilities.
Eres aguda y suficientemente inteligente no forzando tu huida.
You're quick-witted and intelligent enough not to force your way out.
Toxicidad aguda/crónica.
For acute/chronic toxicity hazard.
Con mucha personalidad, con criterio, aguda, tenaz, decidida,
With personality and judgement, clever, tenacious, determined,
Results: 7617, Time: 0.2029

Top dictionary queries

Spanish - English