APLAZADAS IN ENGLISH TRANSLATION

postponed
posponer
aplazar
postergar
retrasar
postponer
aplazamiento
deferred
aplazar
diferir
posponer
postergar
aplazamiento
delayed
demora
retraso
retrasar
retardo
dilación
tardanza
atraso
retardar
aplazamiento
aplazar
adjourned
aplazar
suspender
levantar

Examples of using Aplazadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En Guinea, las elecciones legislativas, previstas para octubre de 2012, fueron aplazadas debido al desacuerdo entre el Gobierno
In Guinea, legislative elections that were scheduled for October 2012 were delayed due to a disagreement between the Government
La presente serie comprende 20 reclamaciones aplazadas de la categoría"C" y 21 reclamaciones en
The claims in this instalment include 20 deferred category"C" claims
que han sido aplazadas a 2011 por las autoridades del Gobierno Regional del Kurdistán.
of the Kurdistan region, for which the date has been postponed to 2011 by the KRG authorities.
Varias de las causas nuevas ya tuvieron que ser aplazadas por diversas razones y sería importante
Several of the new cases have had to be adjourned for a variety of reasons,
18 fueron aplazadas para determinar cuestiones relacionadas con las reclamaciones mercantiles únicas,
18 were deferred for determinations in respect of stand alone, overlapping
Basándose en la solicitud del Sr. Bildt, se ha convenido en principio que la IFOR prestará apoyo a la OSCE en los preparativos y la realización de las aplazadas elecciones municipales,
Based on Mr. Bildt's request it has been agreed in principle that IFOR will support the OSCE in the preparation and conduct of the postponed municipal elections,
las actuaciones han sido aplazadas.
proceedings had been delayed.
todas las actividades legislativas fueron aplazadas hasta la formación de un nuevo Gobierno y Parlamento.
that all the legislative activities were deferred until the formation of the new Government and Parliament.
de los Estados partes en tratados multilaterales de desarme fueron canceladas o aplazadas por decisiones legislativas,
meetings of States parties to multilateral disarmament treaties were cancelled or postponed by legislative decision,
no recibidos porque las ventas de que se trata fueron aplazadas o no completadas.
not received because the sales in question were delayed or not completed.
incluso las relativas a cuatro causas que fueron aplazadas el 25 de septiembre de 2003 por una Sala de Primera Instancia tras la presentación de un recurso de la fiscalía.
including those related to four cases that were deferred on 25 September 2003 by a Trial Chamber after a hearing on a prosecution motion.
Las obras de construcción de seis nuevas aulas en la escuela preparatoria de niños de Sammou, ubicada en el campamento Ein El Hilweh, fueron aplazadas hasta el final del año lectivo, a fin de no interrumpir las actividades escolares.
Construction work on six additional classrooms at Sammou' Preparatory Boys School at the Ein El Hilweh Camp was delayed until the end of the school year in order not to interrupt school operation.
el 29 de diciembre de 2005 dictó una providencia con arreglo a la cual las actuaciones correspondientes a la causa quedaron aplazadas por otros dos años.
issued an order on 29 December 2005, pursuant to which proceedings in the case were postponed for a further two years.
reducir la necesidad de reparaciones e intervenciones aplazadas, urgentes y costosas.
optimal working conditions and reduce the need for delayed, emergency and costly repairs and interventions.
28E del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 podían ser reducidas, aplazadas, clausuradas o modificadas a fin de satisfacer las necesidades adicionales netas de 830.900 dólares.
28E of the programme budget for the biennium 2006-2007 that could be curtailed, deferred, terminated or modified in order to meet the net additional requirements of $830,900.
las 24 Horas de Le Mans de 1968 habían sido aplazadas de mediados de junio, su fecha tradicional, a finales de septiembre.
the 1968 24 Hours of Le Mans had been postponed from its traditional mid-June date to the end of September.
y otras fueron aplazadas(la cooperación en defensa)
while some were postponed(defence cooperation)
Las patrullas en la parte alta del valle del Kodori, controlada por Georgia, siguieron aplazadas por motivos de seguridad
Patrolling in the Georgian-controlled upper Kodori Valley remained suspended for security reasons
En esta etapa, no es posible individualizar en la sección 22(Derechos humanos) del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001, actividades que podrían ser canceladas, aplazadas, abreviadas o modificadas durante el bienio a fin de financiar los gastos adicionales de 184.600 dólares mencionados supra.
No activities could be identified, at this stage, for termination, deferral, curtailment or modification under section 22(Human rights) of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 in order to accommodate the additional requirements of $184,600 referred to above.
las obligaciones de Reclosable Packaging B.V. quedarán aplazadas por el período que dure el impedimento.
the obligations of Reclosable Packaging B.V. will be suspended for the duration of the force majeure situation.
Results: 267, Time: 0.3859

Top dictionary queries

Spanish - English