APLAZARON IN ENGLISH TRANSLATION

postponed
posponer
aplazar
postergar
retrasar
postponer
aplazamiento
delayed
demora
retraso
retrasar
retardo
dilación
tardanza
atraso
retardar
aplazamiento
aplazar
deferred
aplazar
diferir
posponer
postergar
aplazamiento

Examples of using Aplazaron in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Además, se cancelaron o aplazaron algunas inversiones en proyectos de reforma en el cuartel general de la Misión hasta que se zanjase la cuestión de los derechos de propiedad de las empresas de propiedad social.
In addition, investments in renovation projects at Mission headquarters were cancelled or postponed until settlement of the property ownership rights for socially owned enterprises has been finalized.
funcionarios del Ministerio del Interior aplazaron indefinidamente la visita por motivos administrativos
Town on February 25, but Interior Ministry officials postponed the visit indefinitely for administrative reasons
suspendieron la Constitución y aplazaron indefinidamente las elecciones.
Captain Amadou Sanogo Haya, suspended the Constitution and postponed the elections indefinitely.
al 10 de noviembre los signatarios del proceso de paz aplazaron oficialmente las elecciones, después de la reunión en Burkina Faso, sin dar ninguna indicación clara de una fecha firme en el futuro para las elecciones.
as at 10 November 2008, the signatories to the peace process officially postponed the elections after meeting in Burkina Faso without any clear indication as to a firm future election date.
reformularon o aplazaron durante el bienio 1996-1997.
reformulated or postponed during the biennium 1996-1997.
los Estados árabes también aplazaron voluntariamente la presentación ante las Conferencias Generales 55ª y 56ª de el
the Arab States also voluntarily postponed the submission of a draft resolution on the nuclear capabilities of Israel to the 55th
muchos turistas cancelaron las vacaciones que ya habían organizado mientras que otros turistas aplazaron su viaje a Chipre en espera de el resultado de las operaciones militares,
many tourists cancelled their pre-arranged holidays while other tourists delayed travelling to Cyprus pending the outcome of military operations,
que en muchas ocasiones aplazaron el examen de la apelación a el sentir se incómodas por tener que condenar a una persona,
who repeatedly postponed consideration of his appeal because they were embarrassed to have to convict a person- who,
los gobiernos confiaron en asegurar los gastos comprometidos en el presupuesto para esas dos esferas concretas pero aplazaron la adopción de medidas debido a los bajos precios del petróleo durante el primer semestre de 1999.
where Governments had hoped to underwrite expenditures obligated in the budget for these two particular areas but postponed action owing to low oil prices during the first half of 1999.
se investigasen las denuncias hechas por el acusado en el sentido de que había confesado un delito bajo coacción, o aplazaron el procedimiento penal en espera de que se investigaran esas denuncias,
ordered investigations into allegations made by a defendant that he or she confessed to a crime under duress, or postponed criminal proceedings pending such an investigation,
En consecuencia, los Estados Unidos no aplazaron la ratificación de el Protocolo por ese motivo,
The United States did not, therefore, delay ratification of the Protocol for this reason,
Italia secunda a España y aplaza los objetivos de reducción del déficit.
Italy is second only to Spain and postponed the deficit reduction targets.
El Gobierno aplaza a 2016 el equilibrio de las cuentas públicas.
The government postponed to 2016 the balance of public accounts.
El PP aplaza sin fecha el pleno del soterramiento(29/06/2015).
The PP undated postponed the full burial(29/06/2015).
La Comisión aplaza la adopción de medidas sobre los proyectos de resolución hasta su siguiente sesión.
The Committee postponed action on the draft resolution to its next meeting.
El Presidente formula una declaración y aplaza la decisión sobre esta cuestión.
The Chairman made a statement and postponed the decision on this matter.
Aplazar" contiene la promesa implícita de una firma más adelante.
Postponement" contains the implicit promise of a signing later.
El martes, un juez egipcio aplazó el caso hasta el próximo mes.
On Tuesday, an Egyptian judge adjourned the case until next month.
Motivos para aplazar el reconocimiento o la ejecución.
Grounds for postponement of recognition or execution.
El caso de Barnes fue aplazado hasta el 29 de agosto para una actualización de estado.
Barnes' case was adjourned until August 29 for a status update.
Results: 41, Time: 0.0375

Aplazaron in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English