ATARLA IN ENGLISH TRANSLATION

tie her up
atarla
amarren la
strap her
atarla
attach it
adjuntarlo
fíjelo
conéctelo
únela
colóquelo
péguelo
asociarla
sujételo
acóplelo
atarlo
restrain her
atarla
retenerla
bind her
atarla
tying her up
atarla
amarren la

Examples of using Atarla in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En ellos, puedes tirar ropa o atarla con pinzas.
On them, you can either just throw clothes, or fasten it with clothespins.
La proteína de AlkB evita la DNA doble-trenzada porque atarla toma más energía.
The AlkB protein avoids double-stranded DNA because binding it takes more energy.
Por la misma razón escogí atarla con una cinta.
For the same reason I chose to tie it with the lace trim.
Después, enrollarla y atarla con un cordel.
Then wrap it as a roll and secure it with a thread.
Deja de intentar atarla.
Stop trying to handcuff her.
hay que atarla corto.
it is necessary to tie it short.
Si hubiera venido con nosotros, tendríamos que atarla a la azotea.
If she had come with us, we would have to tie her to the roof.
Quizás sería mejor atarla.
It might be better to tie her up.
Entonces Ray tuvo la idea de atarla al árbol.
Then Ray got this idea of tying her to the tree.
Había que correrla y atarla.
You had to run after her and tie her down.
Oye, ahora hay que atarla.
Hey, now we tie her up.
Tuvimos que atarla.
We had to strap her down.
Nada de duchas frías nada de atarla a la cama.
No cold showers no shackling you to the bed.
Me llevó 3 horas atarla bien.
It took me 3 hours to tie her up properly.
Vale.¡Tienes que atarla por mí!
Okay. You have to tie it for me!
Ser un verdadero sádico y atarla contra las paredes de su propia mazmorra.
Be a true sadist and tie her up against the walls of your own dungeon.
Dijo que iba a encontrarla, atarla y ahogarla pero en algo dulce, como caramelo.
He said he was going to find her, tie her up, and drown her,"but in something"sweet, like caramel.
Pensé que iba a tener que atarla a la campana de la camioneta como un ciervo.
I thought I was gonna have to strap her to the hood of the van like a deer.
Traerla aquí y atarla y no soltarla hasta que entre en razon.
Drag her back here and tie her up and not let her loose until she listens to reason.
Las cosas se pusieron tan mal que el dr. Sinclair tuvo que atarla a la cama.
Things got so bad that Doc Sinclair finally had to strap her to the bed.
Results: 82, Time: 0.0457

Top dictionary queries

Spanish - English