ATAVUS IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Atavus in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Los atavus puede que no sean… pero son totalmente reales.
The Atavus may not have hung out with King Tot, but they are definitely real.
Los atavus se han infiltrado en todas las partes del gobierno.
The Atavus have infiltrated every part of our government.
La humanidad nunca se ha enfrentado a un enemigo como el atavus.
Humanity has never faced an enemy like the Atavus.
Mire a lo que llegara si se regenera a solas con los Atavus.
That's what will happen if you regenerate with the Atavus alone.
Despues de ser regenerados con los Atavus, tendremos el inmenso placer de ver como muere lo ultimo de su especie.
After we regenerate with the Atavus, we will take great pleasure in watching the last of your species die.
Ronan comienza el"Plan Atavus", con la intención de devolver la Tierra a un tiempo prehistórico para utilizarla como base en la guerra contra los Skrull.
Ronan begins"Plan Atavus", intending to devolve Earth to a prehistoric time to use as a base in the war against the Skrulls.
P. callawayi y P. atavus.
P. callawayi and P. atavus.
Si es un atavus, va a ser peor que eso.
If he's an Atavus, we're gonna give him worst than that.
Debe pensar que hay un atavus en la tumba de Askhenaton.
He must believe there's an Atavus in Askhenaton's tomb.
Protocetus atavus("la primera ballena")
Protocetus atavus("first whale")
Su especie tipo es Geranosaurus atavus, que fuera descrita por Broom en 1911.
The type species, Geranosaurus atavus, was described by Robert Broom in 1911.
Bueno, saber que los atavus son vulnerables debería ser reconfortante.
Well, knowing that the Atavus are vulnerable. It should be a task.
Ma'el encontro una colonia extraterrestre… ni Taelon, ni Atavus.
Ma'el found an alien colony… not Taelon, nor Atavus.
Un análisis corporal probará que ahora eres un atavus.
A full body scan will prove that you're now an Atavus.
Ya he explicado la presencia del ADN atavus en mi sistema.
I have already admitted the presence of Atavus DNA in my system.
Es la primera vez que un atavus no ha podido regenerarse.
This is the first time an Atavus- hasn't able to regenerate.
Ha estado trabajando conmigo, estudiando el atavus contrarreloj.
He's been working with me, studying the Atavus around the clock.
Como atavus, seguirás las mías.
As an Atavus you will follow mine.
Detecto presencia de ADN atavus en su sistema.
I have detected the presence of Atavan DNA in your system.
Por lo que estamos mejor equipados para aguantar la contaminación que los atavus.
So we better equipped to withstand a contamination on the Atavus.
Results: 52, Time: 0.0274

Top dictionary queries

Spanish - English