BARRAYAR IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Barrayar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¿La traición es un crimen capital en Barrayar?
Is treason a capital crime on Barrayar?
Creo-dijo Karal- que Barrayar lo necesita.
I think," said Karal,"Barrayar needs you.
¿Qué pasa contigo y Barrayar, por cierto?
What's with you and Barrayar, anyway?
La aristocracia de Barrayar todavía conservaba su carácter militar.
Barrayar's aristocracy still maintained its military tone.
Elige cualquier dirección lejos de Barrayar y ve allí.
Pick any direction away from Barrayar, and go.
La Seguridad de Barrayar nunca me dejaría vivir.
Barrayaran Security would never let me live.".
Libre de Barrayar y Komarr, libre también de mí.
Free of Barrayar and Komarr, free of me too.
tratar de actuar en Barrayar. No.
trying to maneuver in on Barrayar. No.
Cielos… no querrá decir que hacen eso en Barrayar.
Heavens-you don't mean to say they do, on Barrayar?".
Este suceso se relata en la novela Barrayar.
These events are described in the novel Beetle in the Anthill.
No me digan que eso también es ilegal en Barrayar….
Don't tell me that's illegal on Barrayar too…".
¿Vas a algún lugar que no tenga tratado de extradición con Barrayar?
Is it going someplace that doesn't have an extradition treaty with Barrayar?"?
Dijo Ivan-. En Barrayar lo consideran tu enemigo cuando te dispara.
On Barrayar," said Ivan,"they call it your enemy when it's shooting at you.
¿Cómo se dispone uno a emprender una carrera política en Barrayar?
How does one set about a political career, on Barrayar?"?
Mi hombre en Barrayar lleva diez años confeccionándome la ropa.
My man on Barrayar's been doing my clothes for ten years.
¿Por qué Barrayar nunca retiró los cargos de deserción contra Baz?
Why were the desertion charges against Baz never dropped by Barrayar?"?
Una llamada por tensorrayo de la embajada de Barrayar, allá en Londres.
You have a tight-beam call from the Barrayaran Embassy downside in London.
Pero¿no dice que Barrayar trata de matarlo?-Se apartó un poco de él-.
But you say Barrayar is trying to kill him?".
La seguridad de Barrayar le rescataría eventualmente, suponía Miles,
Barrayaran security would ransom him eventually,
¡Los de Barrayar no son más
You Barrayarans are nothing but barbarians,
Results: 76, Time: 0.0293

Top dictionary queries

Spanish - English