BEDUINO IN ENGLISH TRANSLATION

bedouin
beduino
beduino

Examples of using Beduino in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mayor Fehd Fallah, un beduino de los Altos del Golán,
Fehd Fallah, a Bedouin from the Golan Heights,
en las comunidades judías de origen etíope y beduino de Israel.
also in Jewish Ethiopian and Bedouin communities in Israel.
el tráfico turista, El Beduino está cerca de varios hoteles de buena fama
El Beduino is near several renowned hotels such as the Melia Cohiba
el Gobierno creó un plan completo para el sector beduino, incluidas inversiones de 1.100 millones de NSI para mejorar la infraestructura
the Government created a comprehensive plan for the Bedouin sector, including investments of 1.1 billion NIS in the improvement of infrastructure,
alrededor del 3% en el sector beduino y alrededor del 2% en el sector druso.
about 3 per cent in the Bedouin sector, and about 2 per cent in the Druze sector.
bin Rashid Al Maktoum, es una epopeya beduina que se ambienta en el desierto beduino del Golfo Pérsico a principios del siglo XVIII.
Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, is a Bedouin epic that takes place in the Persian Gulf Bedouin desert at the beginning of the 18th century.
incluido" Un día beduino", narrado en inglés
including A Bedouin Day, narrated in English
Como guerrero beduino que trabaja junto al legendario Lawrence de Arabia,
As a Bedouin warrior working alongside the legendary Lawrence of Arabia,
El sistema educativo en el sector beduino encara muchas dificultades que son, en parte, el resultado de su cultura y del estilo de vida beduino en una plétora de aldeas ilegales.
The education system in the Bedouin sector faces many difficulties that are partially the result of the unique Bedouin lifestyle in a plethora of illegal villages as well as their culture.
Los fondos asignados al sector beduino en el presupuesto de Israel para el año 2000 se han triplicado en comparación con los asignados cuando se presentó el informe periódico inicial.
The total funds allocated to the Bedouin sector within Israel's budget for the year 2000 have increased threefold in comparison to the time of the submission of the Initial Periodic Report.
Estados Unidos para el año 2010, reporta que el segmento beduino de la población árabe es el grupo que se encuentra con mayores desventajas dentro de la sociedad israelí.
Labor's 2010 Country Report on Israel found that the Bedouin segment of the Arab population is“the most disadvantaged group within Israeli society”.
la adaptación de los programas de estudios a los antecedentes culturales del alumno beduino.
as in the Jewish-religious school system, and adaptation of the curriculum to the cultural background of the Bedouin pupil.
Datos recientes indican que el índice de vacunas(para niños de hasta dos años de edad), en el sector beduino es del 90%,
Recent data indicates that the rate of vaccinations(for children up to the age of two), in the Bedouin sector is 90%,
no ha abandonado el país y que, al tratarse de un dirigente nómada beduino, no es posible vigilar sus cuentas.
the Government of the Sudan maintains that he has not left the Sudan and, being a Bedouin nomadic leader, his accounts cannot be monitored.
Actualmente constituyen el 60% de todos los maestros del sistema en el sector educacional beduino, en comparación con cuatro años atrás, cuando constituían solamente el 40.
Today they constitute 60 per cent of all the teachers in the Bedouin educational sector system in contrast to four years ago when they comprised only 40 per cent of the teachers.
Trabajo es consciente de las dificultades que afrontan los empresarios del sector beduino, como la limitada capacidad financiera, y por tanto toma
Labour is aware of the inherent difficulties faced by entrepreneurs from the Bedouin sector, such as limited financial capability,
donde"jeque" se convirtió en un título tradicional de un líder tribal beduino en los últimos siglos.
Peninsula within the Tribes of Arabia, where shaikh became a traditional title of a Bedouin tribal leader in recent centuries.
Nos dirigiremos a la zona del campamento beduino, ubicado en mitad del desierto, donde se dispondrá una enorme tienda beduina a modo de sala de estar para el grupo y se prepararán pequeñas
Transfer to the Bedouin camp area deep inside the desert where a large Bedouin tent will be set to serve as the group's sitting room
La mayoría de los niños discapacitados de los sectores árabe y beduino no estudian en un marco educativo que satisfaga sus necesidades
Most children with disabilities in the Arab and Bedouin sectors do not study in educational frameworks which meet their needs
Aetef Karinaoui, un beduino israelí, candidato a la Knesset, también sirvió con orgullo en el ejército
Aetef Karinaoui, a Bedouin Israeli Knesset candidate who has been politically active,
Results: 308, Time: 0.1322

Top dictionary queries

Spanish - English