CALIDA IN ENGLISH TRANSLATION

warm
cálido
caliente
calor
calentito
caluroso
de abrigo
acogedor
calido
calida
calidez
calida
cálida
quality
calidad
cualidad

Examples of using Calida in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nunca voy a olvidar la calida bienvenida que recibimos por parte de la familia que estaba organizando la fiesta.
I will never forget the warm welcome we received from the family that was hosting the feast.
No hay ni un pedal que iguale la calida de los efectos del Axe!!!"!
There's no pedal that can match the quality of the effects in the Axe!
La inmobiliaria Europahus está especializada en la Costa Calida de Murcia, en España,
The real estate Europahus is specialized in the Costa Calida of Murcia, Spain,
contemporania, calida, inspirada por el medio natural,
furnished in a warm contemporary theme inspired by nature
El hermoso extensa costa de la Costa Calida con bahías, playas,
The beautiful coastline of the Costa Calida with bays, beaches,
La luz y la calida de los espacios propician que el hotel se convierta en un espacio de interacción con la naturaleza.
The light and warm the spaces conducive to the hotel will become a space for interaction with nature.
retener los estudiantes, mediante el mejoramiento de la calida de su experiencia educativa.
retain students by improving the quality of their educational experience.
ahora en la Costa Calida.
now in the Costa Calida region.
Hermoso duplex de excelente diseño y calida, ubicación ideal a metros del Predio Feriar
Beautiful duplex with excellent design and warm, ideally situated a few yards from Feriar Listing
Los resultados demuestran que existe un número de acciones que se podrían realizar dentro del marco del sistema actual para mejorar la calida del mango.
Results show that there are a number of steps that can be taken with the current system to greatly improve mango quality.
atendiendo las zonas de Costa Blanca y Costa Calida.
serving the Costa Blanca and Costa Calida areas.
Les Crayères es la casa de un servicio atento en una atmosfera calida e intima.
Les Crayères is home to dedicated, caring service in a warm and intimate atmosphere.
accesorios importados son un recordatorio de la calida de esta casa.
fixtures are all a reminder of the quality of this home.
Costa Calida, España.
Costa Calida Spain.
Ahora tenemos a Terri y a Jay, esta es su primera noche en Luna Azul así que démosle una calida bienvenida.
We have Terri and Jay. Now, it is their first time here at the Blue Moon, so let's give them a warm welcome. T erri and Jay.
respetando la calida textura de los materiales originales.
respecting the warm texture of the original raw materials.
Su Hotel*** ofrece la atmosfera calida y sofisticada de una casa confortable del siglo 19.
Your hotel offers the warm and sophisticated atmosphere of a cosy 19th century mansion.
Desde 130 anos el Grand Hotel Continental*** ofrece la atmosfera calida y sofisticada de una casa confortable del siglo 19.
For 130 years the Grand Hotel Continental*** offers the warm and sophisticated atmosphere of a cosy 19th century mansion.
En la mañana el amarillo brillante iluminado por el sol da una sensación calida y hogareña, mientras que en la tarde la entrada de la noche llena el ambiente de misterio invitando a la aventura.
In the morning, the sunlit bright yellow gives a warm and homey feeling, while in the afternoon, the falling night fills the atmosphere with mystery, inviting to adventure.
branding busca expresar una esencia calida e invitadora, un refugio sencillo
the branding seeks to express a warm and inviting essence,
Results: 239, Time: 0.0558

Top dictionary queries

Spanish - English