CAPULLOS IN ENGLISH TRANSLATION

buds
amigo
cogollo
brote
colega
capullo
yema
botón
bastoncillo
cocoons
capullo
crisálida
nido
blossoms
flor
florecer
capullo
floración
florecimiento
floreciente
azahar
lozanía
pricks
pinchazo
idiota
pinchar
imbécil
capullo
polla
gilipollas
cretino
cabrón
pendejo
jerks
idiota
imbécil
cretino
gilipollas
tonto
capullo
tirón
estúpido
patán
imbecil
dicks
polla
penes
pitos
vergas
idiotas
capullos
imbéciles
pingas
shitheads
imbéciles
capullos
cabezas de mierda
idiotas
gilipollas
cabezas huecas
cabrones
estúpidos
dickheads
gilipollas
idiotas
imbéciles
capullos
estúpidos
cabrones
jackasses
idiota
imbécil
burro
gilipollas
tonto
asno
capullo
estúpido
cretino
imbecil
rosebuds
capullo de rosa
capullo
rosa
pimpollo
a-holes

Examples of using Capullos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Los capullos de McCormick Place han dado las tarjetas de tiempo tarde.
Jackasses at McCormick Place handed in the time cards late.
A propósito de capullos,¿tiene capullín un capullón o qué?
On the subject of dicks, does Choady have a choad, or what?
Mis padres son unos capullos.
My parents are jerks.
Tú, sin embargo, por lo visto aún eres un miembro de los capullos.
You, however, are still apparently a member of the dickheads.
¡Capullos, ja, ja!
Rosebuds. ha ha!
Creo que vosotros, capullos, estais un poco confundidos.
I think you pricks are a little confused.
Oye,¿sabes cual de esos capullos es Logan Parker?
Hey, do you know which one of these jackasses is Logan Parker?
Hemos sido unos capullos.
We were jerks.
Tus padrastros son un poco capullos.
Your foster-parents are kinda dicks.
Buena suerte el próximo año, capullos.
Good luck in the tornado next year, a-holes.
Os habéis convertido en una panda de capullos holgazanes.
You have turned into a bunch of lazy shitheads.
Claro, todo el tiempo… Capullos.
Yeah, all the time- dickheads.
Esos capullos obligan a sus hijos a entrar en peleas a puño limpio.
Those dirtbags are forcing their sons Into bare-knuckle fist fighting.
Esos capullos estirados.
Those uptight pricks.
Estoy con vosotros contra esos capullos del Globo Gym.
I'm really pullin' for you against those jerks from Globo Gym.
Chicos sois unos capullos.
You guys are such dicks.
Ya no hago más masages a capullos ricos desagradecidos.
I'm done giving massages to ungrateful rich a-holes.
Rosado y blanco… capullos y cristales.
Pink and white… rosebuds and crystals.
Estamos despejando el campo minado, esos capullos.
We're clearing the mine field, those shitheads.
abandonado para pudrirse por tristes capullos.
left to rot by you sorry pricks.
Results: 661, Time: 0.074

Top dictionary queries

Spanish - English