COBERTIZO IN ENGLISH TRANSLATION

shed
cobertizo
arrojar
galpón
perder
caseta
vertiente
verter
establo
eliminar
derramamiento
boathouse
cobertizo
embarcadero
varadero
barco
casa flotante
casa de botes
caseta de botes
covertizo
barn
granero
establo
granja
corral
pajar
cobertizo
galpón
lean-to
cobertizo
choza
shelter
refugio
vivienda
albergue
alojamiento
cobijo
abrigo
acogida
resguardo
centro
albergan
woodshed
cobertizo
leñera
cabaña
almacén de leña
hut
cabaña
choza
refugio
barraca
caseta
casa
barracón
cobertizo
casucha
churuata
toolshed
cobertizo
almacén
cuarto de herramientas
cobertizo
outhouse
letrina
retrete
dependencia
baño
excusado
casa
cobertizo
anexo
excusado exterior

Examples of using Cobertizo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En el cobertizo,… no quise hacerle daño.
In the hut, I didn't want to hurt her.
En el cobertizo, atada a la podadora.
In the toolshed, taped to the lawn mower blade.
Sr. Smee, tenemos que llevar al chico al cobertizo.
Mr. Smee, we need to get the lad to the boathouse.
Excava un agujero pequeño para tu fogata en el lado abierto de tu cobertizo.
Dig a small hole for your fire on the open side of your lean-to.
lo pondremos en el cobertizo y eso hizo.
we will put it in the barn, and that was it.
Y la sangre en el cobertizo no es de él.
And the blood in the woodshed wasn't Johannesson's.
Pequeño cobertizo junto a la piscina que está amueblado
Small outhouse by the pool is furnished
Cobertizo De Santa Ines,
Cobertizo De Santa Ines,
Escalera a cobertizo, once segundos.
Stairwell to shelter, eleven seconds.
Tengo todo mi dinero enterrado bajo el cobertizo.
I got all my dough buried under the toolshed.
No hay sitio en el cobertizo.
There is no room in the hut.
Otra manera de mantenerte caliente bajo tu cobertizo es crear una fogata.
Another way to help keep warm under your lean-to is to build a fire.
usted tendrá que esperar en el cobertizo.
you will have to wait in the boathouse.
Así que decidiste ser la persona que eras en el cobertizo.
So you decide to pretend to be the person you were in the barn.
¿La mató en el cobertizo?
And killed her in the woodshed?
Hay un cobertizo cerca de 125 pies
There is an outhouse about 125 ft
Señal llegando del cobertizo. Pero alguien a inutilizado nuestra vista en el interior.
Signal's coming from the boatshed but someone's disabled our eyes inside.
Consigue una fuente de agua cercana y un cobertizo.
Provide for a nearby water source and toolshed.
Ver disponibilidad Servicios del Casa Palacio Carmen del Cobertizo¡Buenos servicios!
See availability Facilities of Casa Palacio Carmen del Cobertizo Great facilities!
¿Te refieres a ese artilugio raro que encontramos en el cobertizo?
You mean that odd-looking contraption we found in the hut?
Results: 2313, Time: 0.0878

Top dictionary queries

Spanish - English