Examples of using
Colapsadas
in Spanish and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Las líneas telefónicas estaban colapsadas, y comunicarse con alguien en la ciudad era un desafío.
Phone lines were down and reaching people across the sprawling city was a challenge.
Sabes que todas las líneas están colapsadas porque todos están llamando a la gente que aman,
You know why all the circuits are jammed because everyone's calling their loved ones,
las carreteras están colapsadas y toca ir a dos por hora.
roads are jammed and your whole life comes to crawl.
la radio advierte de que las carreteras están colapsadas por la operación salida.
radio warns that the roads are jammed by the output operation.
Tiene una larga cicatriz de cuatro centímetros al final de la areola, cápsulas de fibras colapsadas en ambos senos.
She has a four-centimeter-long scar at the edge of the collapsed fibrous capsules in both breasts.
Bodegas colapsadas Visitantes de todo el país,
Bodegas collapsed Visitors from around the country,
agotadas o colapsadas y prácticas pesqueras inapropiadas que provocan daños en hábitats
depleted or collapsed, and inappropriate fishing practices causing damage to habitats
Las titulaciones están colapsadas, nuestro sistema escolar es una broma. Podrías sacar una flota
Entitlements are collapsing, our school system's a joke you could sneak tanks across the Canadian border
rescate en áreas confinadas y colapsadas, reanimación RCP y socorro en alturas.
rescue at confined and collapsed areas and rescue from heights.
por el otro produce ciudades desbordadas y colapsadas.
it generates overcrowded and collapsed cities.
El colapso periférico por lo general implica tensión arterial anormalmente baja y el resulta en las arterias y/o venas colapsadas, lo que lleva a la privación de oxígeno a los tejidos,
Peripheral collapses usually involve abnormally low blood pressure and result in collapsed arteries and/or veins,
Rescate en Estructuras Colapsadas Nivel Liviano, Instructores.
Rescue in Collapsed Structures Light Level, Instructors.
Estos autores también indican que la proporción de poblaciones pescadas que están sobreexplotadas o colapsadas se ha mantenido estable en años recientes
They also reported that the proportion of fished stocks that are overexploited or collapsed has remained stable in recent years,
El centro acaba de colapsar”, dijo el meteorólogo de WOFL Jayme King.
The center just collapsed,” said WOFL meteorologist Jayme King.
Asha colapsa por el agotamiento y cae casi muerta.
Asha collapsed from exhaustion and was near death.
Prevenir que el arco colapse reducirá el estrés sobre el hueso adolorido.
Preventing the arch from collapsing will decrease stress on the painful bone.
Al final, colapsé y me fui a la cama.
Finally, I collapsed and just went to bed.”.
Seis coches colapsan el ancho de la Avenida.
Six cars collapsing the road widthways.
Imperio Acadio colapsa debido a Enlil y sus tropas legionarias.
Acadian empire collapsed due to Enlil and his foreign troops.
El gobierno está colapsado la anarquía ha reemplazado a la ley.
The government is collapsing, anarchy has replaced the law.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文