COLAPSEN IN ENGLISH TRANSLATION

collapse
colapso
derrumbe
colapsar
caída
derrumbamiento
hundimiento
desplome
desmoronamiento
contraer
desintegración
collapsing
colapso
derrumbe
colapsar
caída
derrumbamiento
hundimiento
desplome
desmoronamiento
contraer
desintegración
collapses
colapso
derrumbe
colapsar
caída
derrumbamiento
hundimiento
desplome
desmoronamiento
contraer
desintegración

Examples of using Colapsen in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, no podemos retroceder y dejarlos que colapsen en el caos de nuevo.
No, we can't just stand back and let it collapse into chaos again.
No voy a esperar que ellos colapsen sobre nosotros.
I'm not gonna wait for them to collapse on us.
Es el tipo de mujer que hace que las civilizaciones colapsen.
That is the kind of woman that makes whole civilizations topple.
¿Cuanto tiempo tenemos antes de que las nubes colapsen?
How long do we have until the smug clouds collide?
Eso significa que tenemos ocho horas antes de que colapsen los pulmones. nuestros cerebros se hinchen y muramos.
It means we got about eight hours'til our lungs collapse, our brains swell and we die.
una contusión pulmonar podría provocar que los pulmones fallen o colapsen.
a pulmonary contusion may cause your lungs to fail or collapse.
El flujo constante de aire a través de los tubos evita que colapsen las vías respiratorias de la nariz y boca para que no deje de respirar.
The constant flow of air through the tubing prevents the air passages in your nose and throat from collapsing so your breathing does not stop.
Hacerlo puede causar que los huesos de la mano fallen y colapsen luego del impacto.
Doing so can cause the bones of your hand to buckle and collapse upon impact.
A medida de que los sistemas económicos colapsen, aquellos que su legitimación los ha puesto hasta arriba de la cumbre empezarán a culpar a todos los demás.
As the economic system collapses, those whose entitlement has put them at the top of the heap are going to start blaming everyone else witness the Tea Party.
prevenir que las distorsiones colapsen bajo su propio'peso', sería necesario introducir en ellos materia exótica
prevent the distortions from collapsing under their own'weight', one would need to introduce hypothetical exotic matter
esta causando que sus tendones colapsen lentamente.
slowly collapse.
La compactación hace que colapsen los poros grandes que retienen aire,
Compaction collapses large pores that hold air,
calor,¡también es necesario para que las estrellas no colapsen!
heat- it is needed to stop stars from collapsing!
ahí reside la fuente de un conflicto sin final, hasta que colapsen el laicismo o la teocracia, dejando al triunfante vencedor de pie….
of a never-ending conflict, until either secularism or theocracy collapse, leaving the triumphant victor standing- alone.
Facilita a los pulmones inflarse con aire y permanecer abiertos. También evita que colapsen.
It makes it easier for the lungs to open up and to keep from collapsing.
teóricamente esto debería hacer que los agujeros de gusano colapsen dentro de sí mismos.
theoretically this should make the wormholes collapse in on themselves.
estabas encerrada mis habichuelas ahora tienen ventosas que evitan que colapsen.
my beanstalks now have suction cups to keep them from collapsing.
el sol ponga la piel tan tirante… que las costillas colapsen, perforando órganos vitales.
before the sun shrinks the leather so tight that the ribs collapse, piercing vital organs within.
Nuestros países consideran que no se puede permitir que las instituciones palestinas colapsen y que, por el contrario,
Our countries believe that Palestinian institutions should not be allowed to collapse. On the contrary,
Lo anterior no quiere decir que los países más violentos están en el irremediable camino de que sus regímenes protodemocráticos colapsen.
This is not to say that the most violent countries are irredeemably on the way to the collapse of their proto-democratic regimes.
Results: 69, Time: 0.052

Colapsen in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English