COMÚN DE LO QUE IN ENGLISH TRANSLATION

common than
común que
frecuente que
habitual que
comun de lo que
corrientes que
con frecuencia que
prevalente que

Examples of using Común de lo que in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
de cómo arte y">ciencia tienen mucho más en común de lo que te imaginas.
science have much more in common than you can imagine.
Ella es la puesta en común de lo que es único a cada persona,
It involves putting into common that which is unique to each person,
el arte y la ciencia tienen mucho más en común de lo que podría parecer.
science have much more in common that what may appear at first sight.
encontró a un hermano con el que tenía más en común de lo que nunca hubiera imaginado.
found a brother that he had'more in common with that he would ever have realised.
mucho más en común de lo que nos imaginamos?
have much more in common than we think?
que sin duda descubrirá en ellas identidades nacionales con mucho más en común de lo que antes imaginaron.
who will no doubt discover in them national identities with more in common than previously imagined.
cree que tiene más en común de lo que realmente cree.
therefore believe they have more in common than they really do.
el trueque es mucho menos común de lo que era en la temprana sociedad de Meca,
barter is much less common than it was in early Meccan society,
Los accidentes de elevador son más comunes de lo que la gente piensa.
Elevator accidents are more common than most people probably think.
Las adquisiciones públicas son más comunes de lo que uno podría pensar.
Government procurement is more common than one might think.
Las evacuaciones son más comunes de lo que uno se imagina.
Evacuations are more common than you might think.
Bueno, parece que los planetas son mucho más comunes de lo que nadie había pensado.
Well, it seems that planets are much more common than anyone had thought.
Desgraciadamente ese tipo de situaciones son mucho más comunes de lo que usted piensa.
These exact scenarios are much more common than you may think.
Las zonas de esta clase son mucho más comunes de lo que se cree generalmente.
Areas of this kind are much more common than is generally realized.
Los conflictos entre particulares son mucho más comunes de lo que podría pensarse.
Conflicts between individuals are much more common than might be thought.
Desafortunadamente, los errores de prescripción son más comunes de lo que usted pudiera imaginar.
Unfortunately, medication errors are more common than you may think.
Quizás descubras que tienen más cosas en común de las que creías.
You might even find out that you have more in common than you thought.
Sí, los accidentes de navegación son mucho más comunes de lo que uno esperaría.
Yes, boating accidents are far more common than one would expect.
Sabes, tal vez tengamos más cosas en común de las que crees.
You know, we may have more in common than you think.
El herpes zóster y el dolor acompañante de la neuralgia post-herpética son mucho más comunes de lo que la gente imagina.
Shingles and the accompanying post-herpetic neuralgia pain is a lot more common than people realize.
Results: 132, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English