Examples of using Compasivas in Spanish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Está de más decir que la mayor sensibilidad sobre la crisis del VIH/SIDA en África debe traducirse en medidas más compasivas de los donantes y las instituciones crediticias.
Siendo líderes religiosas de acuerdo con la mentalidad de Cristo, contribuyamos a una red cada vez más amplia de relaciones compasivas hacia un círculo cósmico de amor y compasión.
Si esas necesidades están cubiertas nos convertimos en personas compasivas, colaboradoras y que sienten empatía por otras personas.
Pero lo que no le gusta son las miradas compasivas y frases como:"Espero que consigas salir pronto de la calle.
el intento por crear sociedades compasivas, estables, seguras
expresiones compasivas hacia las hermanas y hermanos que sufren.
Asociarse con grupos de derechos de los inmigrantes para presionar a los gobiernos por políticas de inmigración humanas y compasivas.
Un mundo mejor se crea a través de los logros combinados de personas compasivas, creativas, solidarias
hacer preguntas compasivas y saber qué se puede hacer en diversos puntos de la secuencia de conductas inapropiadas o violentas.
Uno de ellos es la adopción familiar, en cuyo contexto se seleccionan familias adoptivas bien dispuestas, compasivas y cualificadas para acoger a huérfanos y niños abandonados de
solidarias y compasivas, a desarrollar el entendimiento intercultural
son lo que parecen, y sin ofender pero pueden ser vistas como muy cálidas. Parecen tan comprensivas y compasivas, compañeras. Y antes de que te des cuenta,
nacional las respuestas pacientes, compasivas, y responsables que ellos necesiten par entender exactamente lo que está ocurriendo!
Ser personas responsables y compasivas que estén dispuestas a aceptar los retos de nuestra sociedad para hacer la diferencia.
estas personas son compasivas, y muy, muy generosas con su tiempo y sus conocimientos.
otras organizaciones de derechos humanos para influir y presionar a los representantes gubernamentales para la promoción de políticas de inmigración compasivas y humanas.
conscientes, compasivas y comprometidas, en ESADE buscamos incluir materias
unidades de trabajo o personas compasivas aportan fondos para sufragar los costos derivados de la crianza de un número determinado de huérfanos o niños abandonados,
Además, los hijos de refugiados indocumentados que cumplan los 19 años durante el período de cinco años de espera pueden beneficiarse de una tramitación excepcional por razones humanitarias y compasivas, siempre que sigan solteros y hayan sido incluidos
que se presentan bajo innumerables apariencias hábiles y compasivas con el fin de guiarnos,