COMPILARÁ IN ENGLISH TRANSLATION

will compile
compilará
recopilará
elaborará
preparará
reunirá
shall compile
recopilará
compilará
elaborará
will build
construirá
aprovechará
se basará
creará
fomentará
edificaré
consolidará
desarrollará
fabricará
would compile
compilaría
recopilaría
reuniría

Examples of using Compilará in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La secretaría compilará las listas de candidatos
The secretarıat will compıle the lısts of nomınatıons,
La Secretaría solicitará la contribución de otras organizaciones y compilará la información en un proyecto de resumen para su examen por los consejeros pertinentes.
The Secretariat will seek input from other organizations and compile the information in a draft summary for review by the relevant councilors.
La Secretaría Técnica recibirá, compilará y comunicará al Estado solicitante toda información recibida en respuesta a esas peticiones.
The Technical Secretariat shall receive, compile, and report to the requesting State any information received in response to such requests.
Compilará y evaluará los resultados
Compile and assess the results
La Secretaría Técnica recibirá, compilará y distribuirá los datos facilitados por cualquier Estado Parte que guarden relación con la verificación del presente Tratado.
The Technical Secretariat shall receive, compile and circulate any data relevant to the verification of this Treaty which any State Party makes available.
Comprobará a través de todo su sistema los problemas y los compilará en informes individuales.
It will check through your entire system for issues and compile them into individual reports.
delimitar las prácticas idóneas, que el Relator Especial compilará y publicará.
also with a view to identifying best practices, which he would compile and publish.
La Secretaría compilará la información más común
The Secretariat will compile the most common
La Secretaría Técnica compilará los resultados de los análisis de las muestras efectuados en laboratorio que guarden relación con el cumplimiento de la presente Convención y los incluirá en el informe final sobre la inspección.
The Technical Secretariat shall compile the results of the laboratory analysis of samples relevant to compliance with this Convention and include them in the final inspection report.
El PNUMA compilará y presentará dichas exposiciones(entre otras cosas,
UNEP will compile and present the submissions(including, for example,
La Secretaría compilará la información presentada por las Partes en sus informes nacionales,
The Secretariat shall compile the information submitted by parties in their national reports
La secretaría de la Plataforma compilará las solicitudes, aportaciones
The Platform's secretariat will compile requests, inputs
Martin Michlmayr informó que Mako Hill compilará una lista de donaciones para el proyecto Debian que han sido recolectadas fuera de SPI
Martin Michlmayr announced that Mako Hill will compile a list of donations to the Debian project that were collected outside of SPI
La IMMS compilará y distribuirá a sus miembros y a la Autoridad, si así lo solicita,
IMMS will compile and circulate the received Feedback Forms to the IMMS membership
La IMMS compilará los formularios de retroinformación que se reciban
IMMS will compile the feedback forms it receives
El ACNUDH compilará y examinará todas las solicitudes recibidas a fin de garantizar la más amplia participación de los interlocutores
OHCHR will compile and review all received requests to ensure the broadest participation of stakeholders
Un sistema Forth con todas las facilidades, con todo el código fuente, se compilará a sí mismo, con una técnica comúnmente llamada por los programadores Forth
A full-featured Forth system with all source code will compile itself, a technique commonly called meta-compilation or self-hosting,
El objetivo de la colaboración es llevar a cabo un estudio de investigación que compilará un conjunto más sólido de pruebas
The goal of the collaboration is to conduct a research study to compile a more robust body of evidence and a focused pool
pronto calculará y compilará parámetros convenidos que caracterizarán las señales observadas
will soon calculate and compile agreed parameters, which characterize the observed signals
se dispone que el CRIC también examinará y compilará las prácticas óptimas para aplicar la Convención
states that the CRIC shall also review and compile best practices in the implementation of the Convention
Results: 94, Time: 0.0802

Top dictionary queries

Spanish - English