CONDENA IN ENGLISH TRANSLATION

conviction
convicción
condena
convencimiento
fallo condenatorio
culpabilidad
convencidos
sentencia condenatoria
sentence
sentencia
frase
pena
oración
condena
condemnation
condena
condenación
repudio
reprobación
repulsa
se condene
time
tiempo
momento
vez
hora
época
entonces
cuando
horario
plazo
temporal
condemn
condenar
denuncian
repudiamos
damnation
condenación
maldición
condena
perdición
castigo
condenacion
damnación
doom
perdición
muerte
destino
fatalidad
condenación
condena
de hado
term
término
plazo
mandato
expresión
período
periodo
duración
trimestre
vigencia
condiciones
condemns
condenar
denuncian
repudiamos
condemned
condenar
denuncian
repudiamos
sentencing
sentencia
frase
pena
oración
condena
condemning
condenar
denuncian
repudiamos
sentences
sentencia
frase
pena
oración
condena
convictions
convicción
condena
convencimiento
fallo condenatorio
culpabilidad
convencidos
sentencia condenatoria
sentenced
sentencia
frase
pena
oración
condena
condemnations
condena
condenación
repudio
reprobación
repulsa
se condene

Examples of using Condena in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Un indio que me niega es un voto en su condena.
Each Indian you deny me, nearer you are of your damnation.
Presunto abuso del procedimiento penal y condena por una infracción inexistente.
Allegation of abuse of criminal procedure and conviction for a non-existent offence.
no tenemos esperanza de condena ni redención.
we have no hope of damnation or redemption.
Liberación de 35 detenidos y condena de otros 12.
Release of 35 detainees and conviction of 12 others.
Condena todas las masacres que han sucedido en el Congo Democrático por motivos étnicos.
CONDEMNS the massacres which have happened in Democratic Congo due to ethnic causes.
La Asamblea condena enérgicamente a los elementos que están socavando los esfuerzos de paz;
The Assembly strongly CONDEMNS those elements that are undermining the peace efforts;
Condena todos esos actos;
CONDEMNS all such acts;
¿O su condena a muerte sirve otros propósitos?
Or does the condemnation to death serve other purposes?
Condena a los revolucionarios al autoaislamiento de importantes luchas de masas.
It condemns revolutionaries to self-isolation from important mass struggles.
La moderación de esta condena implica que el rapto tenía cierta legitimidad.
The moderation of the sentence implies that the abduction had a certain legitimacy.
El Estado solo puede contar una condena por sesión judicial en su contra.
The State can only count one conviction per court session against you.
Tribunal condena a dueño de una operación de TV ilegal en Chile.
Chile court convicts owner of illegal TV operation.
En Noé condena al mundo y predica la justicia divina.
In Noah it condemns the world and preaches divine righteousness.
Sin embargo, la informalidad también los condena a la exclusión social y la pobreza.
However, informality also condemns them to social exclusion and poverty.
Condena a las masas a un empobrecimiento progresivo.
It condemns the masses to progressing impoverishment.
Réplicas de L'Aquila- Italia Condena por Homicidio a Científicos de Terremotos.
L'Aquila Aftershocks- Italy Convicts Earthquake Scientists for Manslaughter.
Argentina condena a ex militares por crímenes de la"guerra sucia"(Amnesty International).
Argentina convicts former military officials for"Dirty War" crimes(Amnesty International).
Generalmente esta sobrecarga de tareas las condena a la ausencia de vida personal.
This burden of tasks generally condemns them to the absence of personal life.
Sí, literalmente los condena a pasar el resto de sus vidas en estas cámaras.
It condemns them to spending the rest of their lives in these chambers.
Esta condena es definitiva y no puede ser apelada.
This verdict is final, without appeal.
Results: 15315, Time: 0.2707

Top dictionary queries

Spanish - English