CONDICIONAR IN ENGLISH TRANSLATION

condition
condición
estado
afección
enfermedad
situación
trastorno
requisito
condicionar
influence
influencia
influir
afectar
incidir
influjo
incidencia
affect
afectar
influir
incidir
perjudicar
repercutir
afecto
determine
determinar
decidir
establecer
determinación
fijar
qualify
calificar
ser elegible
cualificar
clasificar
clasificación
matizar
capacitar
reúnen los requisitos
subject
sujeto
tema
objeto
asunto
materia
sujeción
asignatura
cuestión
temática
sometidos
make
hacer
realizar
tomar
preparar
poner
crear
lograr
efectuar
ganar
formular
conditioning
condición
estado
afección
enfermedad
situación
trastorno
requisito
condicionar
qualifying
calificar
ser elegible
cualificar
clasificar
clasificación
matizar
capacitar
reúnen los requisitos
conditioned
condición
estado
afección
enfermedad
situación
trastorno
requisito
condicionar

Examples of using Condicionar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
políticos pueden condicionar la respuesta efectiva de los Estados
political factors could influence the actual response of States
No obstante, la empresa puede condicionar la utilización de algunos de los Servicios a la previa cumplimentación de un registro de Usuario.
However, the company can influence the use of certain Services to the prior completion of a user registration.
conflicto de intereses que puedan condicionar nuestras decisiones.
conflict of interest that may affect our decision making.
pueden condicionar la continuidad con el instrumento
it could determine the continuity with the instrument
la profundidad de campo puede condicionar la operación y provocar que la cámara enfoque a una posición más cercana al infinito.
depth of field may influence operation so that the camera may focus at a position that is closer than infinity.
El SNU indicó que la provisionalidad de los jueces suponía una limitante y podía condicionar su independencia.
UNCT pointed out that the provisional status of judges was a constraint that could affect their independence.
Todo intento de los Estados de limitar o condicionar este derecho de los pueblos indígenas debería considerarse como un acto de discriminación racial.
Any attempts by States to diminish or qualify this right for indigenous peoples must be seen as an act of racial discrimination.
Bajo ninguna circunstancia pretendo convencer ni condicionar a nadie sobre el uso de Spring Framework.
I am not in any way whatsoever trying to convince or influence anyone about the use of Spring Framework.
en caso de fuego podría condicionar su supervivencia.
which could determine their survival in case of fire.
Sin embargo, el Comité expresa su preocupación por el hecho de que condicionar la audiencia a la propia petición del niño puede generar discriminación
Nevertheless, the Committee expresses concern that making the hearing subject to the child's own request may give rise to discrimination
Como electores, los ciudadanos constituyen una vía de presión fundamental que puede condicionar la actuación y las decisiones de los gobernantes.
As electors, citizens can impose pressure that can influence government performance and decisions.
La Nutrigenómica también nos muestra cómo nuestros genes pueden condicionar nuestra respuesta a determinados alimentos.
Nutrigenomics also shows us how our genes can determine our response to certain foods.
¿Qué aspectos del juego crees que pueden condicionar más el resultado de un partido?
Which game facts do you think can influence more on the result of a match?
De esta manera, nada les impide condicionar la disponibilidad de protección sustantiva para los inversores a su cumplimiento con obligaciones fundamentales de derechos humanos.
Thus, nothing prevents them from conditioning the availability of substantive protection for investors on their compliance with fundamental human rights obligations.
esta personalidad puede condicionar(para bien o para mal)
this personality can influence(for better or for worse)
Integrar plenamente las consideraciones sobre los derechos humanos al condicionar el apoyo de las instituciones financieras internacionales La CFI(y otras instituciones prestamistas o agencias crediticias) deben.
Fully integrate human rights considerations in conditioning support from international financial institutions The International Finance Corporation(and other lending institutions and credit agencies) should.
Sin condicionar nuestra opinión expresada supra, señalamos a la atención la situación financiera de la Oficina tal como consta en la nota 15 a los estados financieros.
Without qualifying our opinion above, we draw attention to the financial position of the Office as disclosed in note 15 to the financial statement.
otros aspectos socioeconómicos que pueden condicionar el desarrollo del juego.
other socio-economic aspects that can influence the development of the game.
Lo único que puede condicionar la libertad del artista es su compromiso con la estética.".
The artist's freedom could only be conditioned by his commitment with aesthetics.”.
Al condicionar la mente de todos a solo comprar cosas que se deprecian(productos de estilo de vida),
By conditioning everyone's mind to only buy things that depreciate(lifestyle products),
Results: 382, Time: 0.431

Top dictionary queries

Spanish - English