CONTROLARLAS IN ENGLISH TRANSLATION

control them
controlarlos
monitor them
monitorearlos
supervisarlos
vigilarlos
monitorizarlos
monitorearlas
controlarlos
los monitorean
seguirlos
controlling them
controlarlos
manage them
gestionarlos
administrarlos
manejarlos
controlarlos
handle them
manejarlos
manipularlos
tratarlas
controlarlos
encárgate de ellos

Examples of using Controlarlas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Por ende, los participantes conocieron cómo controlarlas de manera integrada para mantener la productividad
As a result, participants learned how to control them in an integrated way in order to maintain productivity
Se oía también una voz serena y adulta cuyo dueño parecía estar intentando controlarlas.
One calm adult voice sounded like its owner was trying to keep them in order.
las máquinas de Scarlet, lo que explicaba por qué podía controlarlas.
explaining how she could take control of them.
este capítulo le ofrece algunas maneras orgánicas y efectivas de controlarlas.
this chapter offers some organic, effective ways to manage them.
el apoyo de los organismos que se supone debieran controlarlas.
backing of the very agencies supposed to control them.
Le recomendamos que busque en los sitios web de estos terceros más información sobre sus cookies y cómo controlarlas.
We do not control the setting of these cookies so please check the websites of these third-parties for more information about their cookies and how to manage them.
Por lo general, se acepta que corresponde a la policía facilitar las protestas pacíficas y, de ser necesario, controlarlas.
It is widely accepted that it is the task of the police to facilitate and, if necessary, manage peaceful protest.
a los reguladores les resulte más difícil controlarlas.
thus making it harder for regulators to control them.
información sobre las cookies, sobre cómo las usamos y cómo controlarlas a continuación.
how we use them and how to control them below.
hallar alguna forma de controlarlas en el poco tiempo que nos queda.
find some way to control them In the time commited to us.
Ello demuestra que las autoridades persiguen el objetivo de reprimir a las organizaciones de trabajadores o de intentar controlarlas por medio de los cuadros de partido.
This shows that the authorities are pursuing their goal of suppressing workers' organizations or attempting to control them through party officials.
por haber sido golpeadas por los tratantes a fin de controlarlas o por haber sido explotadas.
as a result of having been beaten by traffickers to control them or of having been exploited.
Estas son reuniones valiosas que aumentan nuestra capacidad colectiva de anticipar las nuevas crisis y controlarlas.
These are valuable meetings and enhance our collective ability to anticipate and manage emerging crises.
Este sitio web utiliza Cookies, puede encontrar información detallada sobre las Cookies, sobre cómo son utilizadas y cómo controlarlas en Politica de Cookies.
This website uses Cookies, you can find detailed information about Cookies, how they are used and how to control them in Cookies Policy.
Como se dio cuenta de que no puede controlarlas pues el Poder del Ser es el verdadero Controlador,
As he realized he cannot control them because the Power of the Self is the real Controller,
La Presidenta señala que un mecanismo de supervisión independiente no puede coordinar las actividades y controlarlas al mismo tiempo,
The Chairperson pointed out that an independent monitoring mechanism could not coordinate activities and monitor them at the same time
El bajo nivel de educación de las personas afectadas también las coloca en una situación vulnerable debido a que no son capaces de comprender el carácter de sus deudas ni de controlarlas de algún modo.
The low level of education of the concerned populations also puts them in a vulnerable situation as they are not able to understand the nature of their debts or control them in any way.
entonces uso esa información para debilitarlas sutilmente y controlarlas durante el resto del año.
then I use that information to subtly undermine them and control them for the rest of the year.
Crear sus propias estrategias y controlarlas siempre será lo mejor, lo cual requiere seguimiento
Creating your own strategies and controlling them will always be the best option,
que constituyen la base de los tradicionales intentos del sector por bloquear esas tecnologías o controlarlas comprándolas.
which are the basis for the traditional industry's attempts to block such technologies or control them by buying in.
Results: 123, Time: 0.0796

Top dictionary queries

Spanish - English