Examples of using
Convicta
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
acabamos de saber que la asesina convicta Veronica Day ha sido puesta en libertad.
where we have just learned convicted murderer Veronica Day has been released.
El proyecto de revisión del Código Penal, en el que se debe derogar la disposición que impone un castigo más grave a la mujer convicta de adulterio que al marido;
An amendment to the Criminal Code, abolishing the provision that punishes a woman convicted of adultery more seriously than a man;
mucho más que la sentencia promedio que cumple una persona convicta de asesinato.
which is much longer than the average sentence served by someone convicted of murder.
El problema es que-- la tía Gwen es una criminal convicta, y todo lo que hace es usar a mamá.
The problem is-- aunt Gwen is a convicted criminal, and all she ever does is use mom.
Sí, pero habría tenido que pasar once años convicta por homicidio involuntario.
Yeah, but 11 years is what she would have served if she would been convicted of manslaughter.
Eso significa que la persona no puede haber sido arrestada o convicta de ningún delito grave
This means that the person should not have been arrested or convicted of any serious crimes,
Sin embargo, una persona convicta de asesinato puede ser condenada a muerte:
However, a person convicted of committing murder can suffer the death penalty:
cabe señalar que toda persona sospechosa o convicta que se halle en detención policial
it should be noted that any suspect or convicted person who is in police custody
dice que la persona convicta de terrorismo tiene derecho a solicitar un abogado defensor desde el momento en que se da a conocer
said that a person convicted of terrorism had the right to legal counsel from the time it was announced that he was a suspect,
El artículo 3 de las disposiciones complementarias del Código Penal establece lo siguiente:"La mujer convicta de adulterio será condenada a prisión por un período de un mes a un año
Article 3 of the additional provisions of the Penal Code provides that the penalty for a woman convicted of adultery shall be one month to one year's penal servitude,
Agurtzane Ezkerra Pérez de Nanclares, otra miembro convicta del comando"Barcelona" que fue presuntamente torturada durante su detención en régimen de incomunicación.
Agurtzane Ezkerra Pérez de Nanclares, another convicted member of the"Barcelona" commando who had allegedly been tortured during incommunicado detention.
Porque la convicta dice que D.O.A es un estafador
Cause the con-woman says DOA is a hustler
Haya sido convicta de delito que entrañe depravación moral,
Has been, on conviction for a criminal offence involving moral turpitude,
Los culpables de adulterio son castigados con la misma pena prevista en el artículo 337 de la Ley No. 96-009 de 9 de agosto de 1996 en que se estipula lo siguiente:"La mujer convicta de adulterio o el marido convicto de adulterio sufrirá una sanción de 200.000 a 3 millones de ariary
Persons found guilty of adultery are liable to the same penalty set out in article 337 of Act No. 96-009 of 9 August 1996, which stipulates:"A wife or husband convicted of adultery shall be liable to a fine of 200,000 to 3,000,000 Ariary or a term of
no se haya recibido una solicitud de indulto de la persona convicta.
no petition for pardon has been received from the person convicted.
quién llegó a Australia como convicta en 1792 y llegó a convertirse en una exitosa filántropa y magnate del área del transporte marítimo.
who arrived in Australia as a convict in 1792 and went on to become a successful shipping magnate and philanthropist.
ordenar que una persona convicta de un delito contra la vida
order that a person who is convicted of an offence against the life
ii la sentencia a pena de muerte será conmutada por la de cadena perpetua si la mujer convicta de un delito punible con la pena de muerte estuviere embarazada.
iia sentence of death shall be commuted to life imprisonment if the woman convicted of an offence punishable with death is pregnant.
Como convictas recientes, teníamos prohibido salir de Rusia.
As recent convicts, we were officially banned from leaving Russia.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文