CORDERA IN ENGLISH TRANSLATION

lamb
cordero
oveja
lechazo
borrego
ovino
carnero
cordera

Examples of using Cordera in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
no se acerquen los alcotanes y te coman la cordera.
so the falcons don't come eat your lamb.
el pobre no tenía nada salvo una cordera.
one ewe lamb.
Moraita y Cordera.
Moraita y Cordera.
El cacique Félix Díaz llegó a cantar junto a Gustavo Cordera en el acampe.
The chief of the Qom, Félix Díaz, sang the song together with Gustavo Cordera at the Qom camp.
un proyecto de rock de Argentina, creada por Gustavo Cordera, ex líder y vocalista de la consagrada agrupación alternativa, Bersuit Vergarabat.
is a project of Argentine rock created by Gustavo Cordera, former lead singer of consecrated alternative grouping Bersuit Vergarabat.
Y cada uno de ellos le dio una cordera, y un zarcillo de oro.
And every man also gave him a ewe, and every one an earring of gold.
cuánto te quiero, cordera mía, mía, mía.
my dear dear lamb.
Carolyn King e Inti Cordera, en los cortometrajes; y Alejandro Gómez Treviño,
Carolyn King and Inti Cordera, in the Short Film Competition;
El recorrido inició en la galería del lugar en donde obras del artista mexicano Miguel Ángel Cordera pudieron apreciarse y lo más interesante es que 2 de sus pinturas se plasmaron en algunas piezas.
It began in the gallery of the place where I could appreciate works by the Mexican artist Miguel Angel Cordera and the most interesting thing is that 2 of his paintings were embodied in some pieces.
Inti Cordera, cineasta y director ejecutivo de DocsMX,
Inti Cordera, filmmaker and DocsMX executive director,
comentó Inti Cordera, Director Ejecutivo de el Festival Internacional de Cine Documental de la Ciudad de México( DocsDF),
said Inti Cordera, Executive Director of the International Documentary Film Festival of Mexico City(DocsDF),
Lo siento, corderito, pero la familia, es más importante en este caso.
I'm sorry, lamb, but family is more important on this one.
Los sacrificos de corderos que se realizaron en el Templo de Salomón.
The guilt offerings of the lamb that were made at Solomon's Temple.
El Corderito de Dios tiene poder absoluto para hollar a sus enemigos.
The Lamb of God has absolute power to trample their enemies.
Se nos ve como a corderos a los que se dará muerte en cualquier momento".
We are seen as a lamb to be killed at any time".
¡Ustedes se olvidan que YO era un corderito, pero si una vez un León!
You forget I was a lamb but once, now I am a Lion!
Como una corderita nueva.
Like a fresh new lamb.
Y no hay mucho dinero en corderos en estos días,¿verdad?
And there's not much money in lamb these days, is there?
Parece que este pequeño corderito necesita quedarse en silencio… o algo mas.
Looks like this little lamb needs to stay silent or else.
¡Necesito tres corderos y papas y los necesito ahora!
I need three lamb and potatoes and I actually need them now!
Results: 41, Time: 0.037

Top dictionary queries

Spanish - English