CREEN EN DIOS IN ENGLISH TRANSLATION

believe in god
creer en dios
crean en dios
confíen en dios
believes in god
creer en dios
crean en dios
confíen en dios
trust in god
confianza en dios
confiar en dios
fe en dios
creéis en dios
crean en dios
anza en dios
confie en dios
creen en dios

Examples of using Creen en dios in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La película de Bolivia es Los Andes no creen en Dios, del director Antonio Eguino.
Bolivia's fi lm is Los Andes no creen en Dios, from director Antonio Eguino.
Si dios existe, todo está permitido" para aquellos que no sólo creen en dios, sino que se ven a sí mismos como instrumento directo de la voluntad divina.
If there is God, that everything is permitted- to those who not only believe in God- but who perceive themselves as instruments,- direct instruments of the divine will.
Creen en Dios y confía en Él, y resígnate a la Voluntad de Dios..
Trust in God and confide in Him, and resign thyself to the Will of God..
Para los que creen en Dios, hay otra manera que es mucho menos difícil.
For those who believe in God there is another way, which is much less difficult.
Aquellos que creen en Dios comprenden esto mejor,
Those that believe in God understand this better,
Llamamos a todos los musulmanes que creen en Dios y esperan una recoppensa, a obedecer su voluntad.
We call on every Muslim who believes in God… and hopes for reward…"to obey God's command.
Adicionalmente, aquellos que creen en Dios, pero han tenido vidas pecaminosas,
Additionally, those who believe in God, but have led sinful lives,
Muchos habitantes que tienen entre 15-50 años no practican aunque la mayoría creen en Dios.
Many inhabitants aged between 15-50 don't practice, even if the majority believes in God.
Para aquellos que creen en Dios, esto no es una forma de tomar decisiones más exigentes puesto que hacen lo mismo.
For those who believe in God there is a way of making discerning decisions that do the same.
Este proceso para aquellos que creen en Dios se vuelve muy personal
This process for those who believe in God becomes very personal
dado el hecho que el 90 por ciento de los Estadounidenses(y probablemente de científicos) creen en Dios.
given the fact that 90 percent of Americans(and probably of scientists) believe in God.
lo hice parecer como si yo solo pensara que solo las mujeres que creen en Dios son buenas madres.
just made it sound like I only think that women that believe in god are good mothers.
2 que creen en Dios, 3 que no. Así que si nos quieren llamar cristianos o SXE, bien.
2 who believe in God, 3 that don't.
en la humanidad hay dos segmentos de la población, los que creen en Dios, y los que no lo hacen.
in humanity there are two segments of the population, those who believe in God, and those who do not.
En su lugar, desde la gente común hasta el rey, creen en Dios y se arrepienten del mal,
Instead, from common person to king, they believe in God and repent of evil,
Aquéllos creen en Dios porque le tienen miedo al hombre,
They believe in God because they're frightened of man,
La tragedia de los que creen en Dios es que la fe… les gobierna el intelecto.
The tragedy of those who believe in a God is that their faith rules their intellect.
Los bahá'ís creen en Dios, eterno en el pasado
Baha'is believe in one God, eternal in the past
Aún así algo parece estar fuera de lugar cuando oímos o leemos que ambos creen en Dios y que las buenas obras son un requisito para la vida eterna.
Yet something seems out of place when we hear or read that both belief in God and good deeds are required for eternal life.
Creen en Dios y el paraíso para contener su miedo de no saber para qué estamos acá.
Like God and heaven, just to suppress our deepest fears that we don't know why we're here.
Results: 142, Time: 0.0334

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English