CUIDO IN ENGLISH TRANSLATION

care
atención
cuidado
asistencia
importar
i take care
cuidar
yo me encargo
yo me ocupo
yo me hago cargo
cuidados
look
mirada
vistazo
aspecto
ver
parecer
echar
apariencia
lucir
mirá
cuidar
watch
reloj
ver
mirar
observar
vigilancia
vigilar
guardia
cuidar
i babysit
cuido
yo cuido niños
childcare
cuidado infantil
atención infantil
puericultura
cuidado de los niños
guarderías
cuidado de los hijos
servicios de guardería
cuidado de niños
atención del niño
atención a la infancia
cuido
caring
atención
cuidado
asistencia
importar
cared
atención
cuidado
asistencia
importar
watching
reloj
ver
mirar
observar
vigilancia
vigilar
guardia
cuidar
looking
mirada
vistazo
aspecto
ver
parecer
echar
apariencia
lucir
mirá
cuidar

Examples of using Cuido in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Las ilustraciones que Mociño cuido no reaparecerían hasta 1981.
The illustrations Mociño cared for wouldn't reappear until 1981.
Cuido al coronel.
Looking after the colonel.
Cuido mi consumo de proteínas de acuerdo con la FDA.
Watching my protein intake as suggested by the FDA.
Aun ahora, amo a los pequeños y cuido a las demas personas.
Even now, I still love little kids and caring for other people.
Yo los cuido porque sus papás trabajan aquí.
I watch them after school because their parents work here.
Yo cuido de él y él de mí.
I look after him and he looks after me. That's the contract.
Ella cuido mucho de ti.
She cared a lot about you.
Lo cuido a él como tú me cuidaste a mí.
Looking after him like you looked after me.
No, cuido mi peso.
No, watching me weight.
Porque yo cuido mi peso.
Because I watch my weight.
Ahora me he metido en casa, y cuido a mi familia.
Now I go in for domesticity, and look after my family.”.
Solo lo que él cuido de mantener la extensión más grande del estado.
Only thing he cared about was piling up the biggest spread in the state.
Me preocupo por el bien de nuestros reptiles, y cuido nuestro culos.
Minding the well-being of our reptiles and watching our asses.
Siempre me cuido, Dave.
I always watch myself, Dave.
Raimunda está dispuesta si la cuido económicamente hablando.
Raimunda's up for it if I look after her financially.
Le dije que no se rebelaran contra Baji Rao, nadie cuido mis palabras.
I told him not to rebel against Baji Rao, nobody cared my words.
Yo cuido a Steffie.
I watch after Steffie.
No voy con todo ahora mismo pero me cuido.
I'm not going full-on right now, but I look after myself.
Cuido tu espalda.
Watch your back.
Sólo de su mente, yo cuido su cuerpo.
Only his mind, I look after his body.
Results: 731, Time: 0.2151

Top dictionary queries

Spanish - English